spanyol-angol fordítás erre a szóra: amenazar con

ES

"amenazar con" angol fordítás

ES amenazar con
volume_up
{ige}

amenazar con
Are we going to threaten war?
Esto también implica que si en última instancia queremos actuar y amenazar con la violencia, debemos tener pruebas.
This also means that if we ultimately want to act and threaten with violence, we must have proof.
amenazar con
volume_up
to threaten {tárgy. i} (give warning of)
Are we going to threaten war?
Esto también implica que si en última instancia queremos actuar y amenazar con la violencia, debemos tener pruebas.
This also means that if we ultimately want to act and threaten with violence, we must have proof.
Amenazar con procedimientos por incumplimiento es un insulto.
Threatening infringement proceedings are an insult.

Hasonló fordítások a(z) "amenazar con" szóra angolul

amenazar ige
con prepozíció

Példamondatok a(z) "amenazar con" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishEs una barbaridad que se pueda amenazar con que puede que no se le permita hacerlo.
It is monstrous that the threat should be made that it might not be allowed to do so.
SpanishEs una barbaridad que se pueda amenazar con que puede que no se le permita hacerlo.
That is something that no group here in this House can tolerate.
SpanishAmenazar con procedimientos por incumplimiento es un insulto.
Threatening infringement proceedings are an insult.
SpanishDebemos ayudar a reestructurar y modernizar los astilleros navales polacos, en vez de amenazar con su cierre.
We should assist with restructuring and modernising Polish shipyards, rather than threatening their closure.
SpanishQuiero pedirle que nos diga cuándo podríamos empezar realmente a aplicar sanciones, y no solo amenazar con ellas.
Member States and the Community have contributed to the humanitarian relief efforts with more than EUR 325 million.
SpanishQuiero pedirle que nos diga cuándo podríamos empezar realmente a aplicar sanciones, y no solo amenazar con ellas.
I should like to ask you to indicate when we might actually implement sanctions, as opposed to just threatening them.
SpanishEl mismo Dalái Lama admitió la realidad de la situación al amenazar entonces con renunciar a su condición de dios viviente.
The Dalai Lama himself recognised the reality of the situation when he threatened at the time to step down as a living god.
Spanishamenazar a algn con el puño
SpanishSe sabe que el BCE se opuso inicialmente a todo cambio del reglamento, e incluso llegó a amenazar con subir los tipos de interés.
Having endorsed his successor’ s nomination, we are in agreement about his qualifications too; we take a favourable view of him, and wish him every success.
SpanishAmenazar con multar a un país casi en quiebra resulta casi una amenaza vacía, y las promesas de constantes rescates de la zona del euro siempre conllevarán un riesgo moral.
Threatening to fine a nearly bankrupt nation feels like an empty threat, and promises of continual eurozone bailouts will always bring moral hazard.
SpanishEl mecanismo bilateral de salvaguardia permitirá a la UE recuperar los derechos de aduanas anteriores si este acuerdo llega a tan siquiera amenazar con causar un perjuicio a nuestra industria.
The bilateral safeguard mechanism will permit the EU to revert to the prior MFN rates of duty if this agreement even threatens to damage our industry.
SpanishNo es necesario amenazar a la gente con la destrucción de un modelo social; tenemos que hablarles de la realidad y de los cambios que son necesarios para que Europa sea competitiva.
It is obvious to most people in this House that a race to the bottom in any area will not win the allegiance, or indeed build the confidence of European citizens in the European project.