spanyol-angol fordítás erre a szóra: almeja

ES

"almeja" angol fordítás

ES almeja
volume_up
{nőnem}

almeja
¿De una Europa con salsa de almejas o una pizza más o menos napolitana que se servirá a la ciudadanía europea el año que viene?
A Europe with clam sauce or a more-or-less Neapolitan pizza which will be served up to the European public for next year?
Se promueve la pesca experimental y se amplia a los cefalópodos y a las almejas.
Experimental fisheries are promoted and extended to cephalopods and clams.
En volumen, las principales especies de la acuicultura en la UE son el mejillón, la trucha arco iris y el salmón, seguidos por la ostra, la dorada, la carpa, la almeja y la lubina.
In terms of volume, mussels, rainbow trout and Atlantic salmon are the most important EU aquaculture species followed by oysters, sea bream, common carp, clam and sea bass.
almeja (és: cholga)
En volumen, las principales especies de la acuicultura en la UE son el mejillón, la trucha arco iris y el salmón, seguidos por la ostra, la dorada, la carpa, la almeja y la lubina.
In terms of volume, mussels, rainbow trout and Atlantic salmon are the most important EU aquaculture species followed by oysters, sea bream, common carp, clam and sea bass.

Példamondatok a(z) "almeja" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishEn Galicia, el marisqueo a pie -así se extrae la almeja babosa- lo realizan únicamente las mujeres.
In Galicia, shellfish gathering on foot - and this is how carpetshells are collected - is only done by women.
SpanishLa realidad es que el 80% de la producción natural de almeja es inferior a la talla que se exige actualmente.
The truth is that 80% of naturally produced carpetshells fall short of the current size requirement.
SpanishLa realidad es que el 80 % de la producción natural de almeja es inferior a la talla que se exige actualmente.
The truth is that 80 % of naturally produced carpetshells fall short of the current size requirement.
SpanishDos milímetros, Señorías, de almeja.
Ladies and gentleman, this is a matter of 2 millimetres of carpetshell.
SpanishNi se produce, ni se comercializa, ni se consume almeja de 40 milímetros, sencillamente porque no la hay.
Carpetshells measuring 40 millimetres are neither produced, sold nor consumed, simply because there are none.
SpanishAlrededor de 10.000 mujeres se dedican a la extracción de la almeja en Galicia, ya que el marisco no se pesca sino que se extrae.
Approximately 10 000 women in Galicia extract carpetshells, as shellfish are not fished but rather extracted.
SpanishNos parece también muy positiva la reducción de la talla de la almeja babosa de 40 a 38 milímetros, que venía siendo solicitada ampliamente por el sector.
We also feel that reducing the size of carpetshells from 40 to 38 millimetres, which has been widely called for by the sector, is a very positive step.
SpanishSi las mariscadoras esperan a que la almeja madure hasta alcanzar esa talla, la mortandad será enorme, debido a las condiciones ambientales y no a la acción de las pescadoras.
If shellfish gatherers were to wait for carpetshells to reach this size, mortality would be considerable and such loss would be due to environmental conditions and not to the women's actions.
SpanishLa evidencia parece contradecir algún estudio del que se sirvió la Comisión para elevar la talla mínima de estos moluscos, ya que a partir de 30-32 milímetros la almeja es madura y puede desovar.
Evidence seems to contradict any research the Commission used to increase the minimum landing size of these molluscs as, from 30-32 millimetres upwards, the carpetshell is mature and can reproduce.