ES algodón
volume_up
{hímnem}

1. általános

algodón (és: tela de algodón)
Los algodoneros españoles quieren -queremos- seguir cultivando algodón.
The Spanish cotton growers want - we want - to continue growing cotton.
Las propuestas de la Comisión sobre el algodón son inaceptables, y ello por:
The Commission's proposals for cotton are unacceptable because:
Posteriormente, el algodón recogido se envía a Vietnam, donde es procesado.
The gathered cotton is then shipped to Vietnam, where it is processed.
algodón
volume_up
absorbent cotton {fn} [Am.] [idióma]
algodón (és: algodón de azúcar)
volume_up
candyfloss {fn} [GB]

2. "trozo"

algodón
algodón
algodón
algodón

Szinonimák (spanyolul) a(z) algodón szóra:

algodón

Példamondatok a(z) "algodón" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishNingún otro sector ha sido tan ignorado como el del algodón.
Nowhere has this opportunity been more ignored than in the processing of wool.
SpanishLa ayuda al sector del tabaco es de un orden totalmente diferente de la destinada a la producción de algodón.
I shall focus, however, on the consequences of this proposal for Portugal.
SpanishEl algodón desempeña un papel esencial en algunas partes de Grecia y España.
I very much hope that, as a result, we will be able to move quickly towards an agreement on this important subject.
SpanishHay casi cien millones de ovejas en Europa y todavía no contamos con un sector sostenible del algodón.
There are almost 100 million sheep in the Europe and yet we do not have a sustainable EU wool sector.
SpanishEl resultado es que el precio mundial de una bala de algodón se ha reducido a la mitad desde 1990.
What specific steps does the Commissioner envisage to give more substance to these, particularly with regard to the means of production?
SpanishEl cultivo del algodón en Europa, en efecto, solo representa el 1  % de la superficie mundial y el 15  % de las necesidades europeas.
This is a process of worldwide significance that must, in my view, be recognised at the negotiation table.
SpanishMientras que para el azúcar se contemplan tres alternativas, para el aceite de oliva, el tabaco y el algodón se apunta hacia una sola posibilidad.
There is no point in awarding subsidies for ships to be built only then to pay to have them scrapped.
SpanishLo pregunto porque, que yo sepa, la posición de los Estados Unidos con respecto al algodón sigue siendo bastante rígida.
It strikes me that, whilst it is true that Mr Zoellick is making a great gesture, it is still unclear what exactly he is proposing.
SpanishEstoy de acuerdo en que el actual régimen de ayuda para el algodón es un sistema muy específico y que se basa en parte en las Actas de Adhesión.
This must not, however, lead to an increase in the total amount of support paid to olive-growers by each Member State.
SpanishLos Estados Unidos producen cerca del 20 % del algodón mundial y sus exportaciones mundiales de algodón ascienden al 39 %.
I will only say one thing about this matter, because I already expressed my opinion in: we are in favour of free trade, providing it is fair trade
Spanishun mantel de algodón plastificado
SpanishLa situación del algodón es igualmente inaceptable porque la extensión de tierra con derecho a solicitar ayuda se fija en una extensión irrisoria de 360 hectáreas.
The yield can vary between 200 kg and 400 kg per hectare in some regions to over 800 kg per hectare in others.
SpanishBien, como saben, Bob Zoellick ha remitido una carta a todos los miembros de la OMC en la que trata específicamente la cuestión del algodón.
I would like to express my gratitude for the constructive contributions, of which we have heard a great many during the course of today.
SpanishEl algodón se planteo como cuestión importante para fomentar las negociaciones con países menos desarrollados.
Our primary concern is with growth and employment, and we know that the trade unions, the pensioners’ associations and children are all calling for more money in their pockets.
SpanishEl hecho de conceder a los cultivadores europeos de algodón subvenciones a la exportación por un valor de 900 millones de euros al año no mejora los precios en el mercado mundial.
As the rapporteur acknowledges, these are essential for the protection of core labour and environmental standards.
SpanishLas fábricas de tejidos de algodón de Lancashire ayudaron a formar la columna vertebral de la revolución industrial en el Reino Unido.
Our experience should widen our vision, strengthen our position, so that we may seize the opportunities that lie within the management challenges that we face.
SpanishLa reforma del algodón de 2001 ya dio lugar en España a una reducción de cerca del 20 % de la superficie dedicada a este cultivo, como consecuencia del régimen de penalizaciones que se estableció.
The most productive and profitable areas are those belonging to industrial owners, large multinationals, major landowners and producers.
SpanishLas ayudas al algodón en Europa forman parte de una política agrícola que incluye grandes subvenciones para el cereal, la carne y la leche.
Mr President, I will not repeat myself over tobacco, but I find it difficult to believe that Commissioner Fischler thinks that the Commission’ s proposal on tobacco is dictated by health reasons.
SpanishAlgunas enmiendas también reclaman una opción para posponer las reformas con relación al aceite de oliva, el algodón y el tabaco; son las enmiendas 7, 8, 24, 43, 74, 76, 77, 79 y 80.
In this way the EU would be vigorously supporting the abandonment of its cultivation and a switch to some other form of production or set-aside measures.
SpanishNo ocurre lo mismo con el aceite de oliva y el algodón, en los que el objetivo no es reestructurar, reconvertir o dirigir estas producciones, o a estos productores, hacia otras producciones.
Given the tensions that could be noted here and there between the agricultural policy and the health policy, one wondered whether we should review our options.