ES alboroto
volume_up
{hímnem}

1. általános

Quisiera señalar que como consecuencia del alboroto generalizado no se ha entendido nada de la traducción alemana.
I wanted to point out that the German translation was, unfortunately, lost in the commotion.
the crowd set up a commotion
¿Recuerda usted el alboroto que se armó en Finlandia cuando una diputada del Partido Verde dijo que la Duma no era democrática?
Do you remember the commotion caused in Finland when a member of your Green party said that the Duma was not democratic?
En cambio, lo que observamos es alboroto.
On the contrary, what we see is uproar.
the uproar ceased with abruptness
alboroto (és: propaganda, bombo)
alboroto (és: barullo)
Quisiera proponer que el sistema burocrático de la Mesa no cuente las votaciones registradas durante ese alboroto.
I would like to suggest that recorded votes during that disturbance should not count in the Bureau's bureaucratic system.
(La oradora es interrumpida por el alboroto en la Cámara).
It is lovely to see how this Chamber has been enlivened by symbols of hope, but ... (the speaker was interrupted by disturbances in the Chamber).
alboroto (és: brinco)
alboroto (és: jaleo, lío, follón)
volume_up
hoo-ha {fn} [közny.]
alboroto (és: palabrería, jaleo)
alboroto (és: fuga, tumulto, turba, derrota)
alboroto (és: tumulto)
alboroto
alboroto (és: agitación)
volume_up
excitement {fn} (agitation)
). - (DE) Señor Presidente, después de todo este alboroto, quizás necesitemos un enfoque más realista.
(DE) Mr President, after all this excitement, perhaps we need a more down-to-earth approach.
Pensemos en REACH, que ha sido motivo de un pequeño alboroto fuera cuando he llegado y, lo he oído, un pequeño alboroto aquí.
Let us take REACH – which was the subject of a little excitement outside as I came in and, I have heard, a little excitement in here.
Nadie se dio cuenta realmente de esto y todos lo consideramos bastante normal, pero cuando salió a la luz en el curso del proceso de seguimiento causó un gran alboroto.
No one actually noticed this and we all found it quite normal, but when it actually came to light in the course of the monitoring process it caused enormous excitement.
alboroto (és: escándalo, follón, lío, mimo)
En medio de todo ese alboroto solo quiero indicar
Amidst this mighty fuss just let me mention,
Me gustaría lanzar un eslogan para esto: "organizar un alboroto no hace ningún bien y el bien no organiza ningún alboroto".
I would like to launch a slogan for this: 'making a fuss does no good and good makes no fuss'.
hubo un gran alboroto cuando anunciaron el aumento
there was a big fuss when the increase was announced
alboroto (és: bullicio, torbellino)
alboroto (és: bulla, follón, paripé)
volume_up
razzmatazz {fn} [közny.]
alboroto (és: jaleo)

2. "agitación, nerviosismo"

alboroto (és: alteración)
volume_up
agitation {fn} [idióma]

3. "ruido"

alboroto (és: barullo, estruendo, gresca, mogollón)
El señor Bonde, que arma tanto alboroto aquí, estaba decidido a asistir allí a la firma del Tratado.
Mr Bonde, who makes such a racket here, was determined to be there at the signing of the Treaty.
Según el diccionario oficial de la lengua neerlandesa, por ruido se entiende: un sonido fuerte y desagradable que incluye bullicio, alboroto, escándalo, estruendo y estrépito.
According to the Dutch official dictionary, noise is defined as a harsh, unpleasant sound, including background noise, din, racket, roar and commotion.

4. "motín"

alboroto (és: alzamiento, tumulto, asonada, bochinche)

5. "disturbio, jaleo"

volume_up
ruckus {fn} [Am.] [közny.]

Példamondatok a(z) "alboroto" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishPermítanme que diga algo sobre la cuestión que ha armado algo de alboroto, a saber el derecho de voto.
Allow me also to say one thing about the issue that has created some kerfuffle, namely voting rights.
SpanishTenemos razones para creer que el Gobierno turco contribuye al alboroto entre la población de Chipre.
On Cyprus, we also have reason to believe that the Turkish Government is involved in stirring up feelings.
SpanishMe disculpo por el alboroto provocado por los miembros.
I must apologise for the noise in the Chamber.
SpanishEn mi país ha habido gran alboroto en los medios de comunicación por una noticia errónea que tiene que ver con el Parlamento Europeo.
In my country there has been a stir in the media about a false report concerning the European Parliament.
SpanishUsted mismo ha causado este alboroto.
SpanishEn EEUU, aparte del alboroto organizado para evitar la catástrofe, están surgiendo alteraciones radicales en el paisaje de las altas finanzas.
In the US, out of the scramble to avert catastrophe, radical alterations to the landscape of high finance are emerging.
SpanishEl corazón se me alborotó,
SpanishAlboroto, protestas
Spanish(La oradora es interrumpida por el alboroto en la Cámara).
It is lovely to see how this Chamber has been enlivened by symbols of hope, but ... (the speaker was interrupted by disturbances in the Chamber).
SpanishPero, para terminar, quisiera decir lo siguiente: la campaña de Greenpeace y de los Verdes contra este compromiso es un alboroto irresponsable.
However, I should like to end by saying that the campaign by Greenpeace and the Greens against this compromise text is irresponsible propaganda!
SpanishCon respecto al alboroto sobre Irán -y el señor Cohn-Bendit ya ha respondido a esto-, quiero mencionar de nuevo lo sucedido en aquel país.
With regard to the heckling concerning Iran - and Mr Cohn-Bendit has already responded to that - I would like to mention once again what happened in Iran at that time.
SpanishSeñora Comisaria, acepte mis disculpas en nombre de la Cámara por el alboroto generado durante su intervención, cuyo objeto era responder a los comentarios de los diputados.
Commissioner, please accept my apologies on behalf of the House for the noise during your speech in response to the Members' comments.