spanyol-angol fordítás erre a szóra: acabar de

ES

"acabar de" angol fordítás

ES acabar de
volume_up
{ige}

1. "mas inf."

acabar de
volume_up
to have just {i.} (plus inf.)

Példamondatok a(z) "acabar de" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishFijémonos también en el intento de acabar con el Tratado de Misiles Antibalísticos.
Let us look as well at this intent to tear up the Anti-Ballistic Missile Treaty.
SpanishEs hora de acabar con la dictadura fiscal de los Estados sobre los contribuyentes.
It is time to do away with the Member States' fiscal dictatorship over taxpayers!
SpanishYa es hora de acabar con una visión ideológica del lugar de la mujer en la sociedad.
It is high time we broke with an ideological vision of woman's place in society.
SpanishEn tercer lugar y por último, debemos acabar con nuestra política de doble moral.
Thirdly and finally, we should put an end to our policy of double standards.
SpanishIntrodujo en la agenda de Europa la posibilidad de acabar con la tiranía comunista.
It entered on the agenda of Europe the possibility of liquidating Communist tyranny.
SpanishTodo ello tiene lugar en una situación de crisis que no muestra indicios de acabar.
All this is happening alongside a crisis that is showing no sign of passing.
SpanishEn Niza pueden acabar con el derecho de veto de la política de justicia europea.
When they meet in Nice, they could abolish the right of veto in European justice policy.
SpanishPor eso, la propuesta de acabar con las subvenciones al carbón es importante.
The proposal to stop national subsidies for coal is therefore significant.
SpanishMe gustaría destacar el artículo 23 del informe acerca de acabar con la tala ilegal.
I would like to highlight Article 23 in the report about stamping out illegal logging.
SpanishLos Países Bajos y Bélgica no pueden acabar siendo las "víctimas" de todo esto.
The Netherlands and Belgium cannot end up being the 'dupe' of all this.
SpanishEl enfoque estratégico, vigilante,¿es el único modo de acabar con el terrorismo?
Is a strategic, policing approach the only way to wipe out terrorism?
Spanish(FR) Señora Presidenta, debo insistir en lo que señora Buitenweg acabar de indicar.
(FR) Madam President, I must reiterate what Mrs Buitenweg has just said.
SpanishNos permitirá acabar con más de cien años de dependencia del petróleo y del gas.
It will allow us to bring an end to more than a hundred years of dependence on oil and gas.
SpanishQuiero recalcar una cosa: ¡hemos de acabar con los defraudadores en la UE!
But let me make one thing clear: we must sort out the fraudsters in the EU!
SpanishEl edificio de la Unión Europea no debe acabar como la torre de Babel.
The edifice that is the European Union should not end up like the Tower of Babel.
SpanishQuiere acabar de una vez con el asunto de la Escuela Teológica de Halki.
It wishes to dispense with the Theological College of Halki once and for all.
SpanishDemuestra también que estamos a punto de acabar con nuestra función legislativa.
This also illustrates the fact that we are not properly fulfilling our role as legislators.
SpanishUna gestión prudente puede acabar con las importaciones de madera ilegal e insostenible.
Careful management can bring down illegal and unsustainably imported timber.
SpanishEl enfoque estratégico, vigilante, ¿es el único modo de acabar con el terrorismo?
Is a strategic, policing approach the only way to wipe out terrorism?
SpanishAntes de acabar mi intervención quisiera dar breve respuesta a dos preguntas concretas.
Before concluding, may I give some brief replies to two specific questions.