portugál-spanyol fordítás erre a szóra: mãos

PT

"mãos" spanyol fordítás

volume_up
mãos {nőn. tsz}
ES

PT mãos
volume_up
{nőnem, többes szám}

1. anatómia

mãos
volume_up
manos {nőn. tsz}
Que suas mãos sejam cerradas e sejam amaldiçoados por tudo quantodisseram
” Sus manos son las que están atadas; y han sido rechazados [por Dios] por esa aseveración.
E caiam-lhe lágrimas grandes pela face, mas ela nunca ergueu as suas mãos para as mover.
Y corrieron lágrimas por sus mejillas pero nunca alzó sus manos para quitarlas.
Conheço essas mãos e olhos; elas também me tocaram.
Sé que esas manos y esos ojos también me conmovieron.

Példamondatok a(z) "mãos" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

PortugueseO Grupo Nordic Cochrane tentava pôr as mãos em toda essa informação para a reunir num só lugar.
El Nordic Cochrane Group intentó acceder a esa información para poder consolidarla.
PortugueseNeste momento, já colocámos meio milhão de portáteis nas mãos de crianças.
Tenemos medio millón de laptops hoy en día en poder de los niños.
PortugueseA sua oração, na Casa, se reduz aos silvos e ao estalar de mãos.
y sus oraciones frente al Templo no son mas que silbidos y palmas.
PortugueseE, já agora, todas aquelas precauções em manter a mira Norden fora das mãos dos nazis?
Por cierto, ¿qué fue de las precauciones para mantener el secreto del visor Norden alejado de los nazis?
PortugueseNós, em troca, aguardamos que Deus vos inflija o Seu castigo, ou então o faça por nossas mãos.
¡Aguardad, pues, esperanzados; que nosotros, ciertamente, aguardaremos esperanzados con vosotros!
PortugueseBendito seja Aquele em Cujas mãos está a Soberania, e que é Onipotente;!
Bendito Aquel en cuya mano está toda la soberanía, pues sólo Él tiene poder para disponer cualquier cosa:
PortugueseExiste uma nobreza no trabalho prático, proactivo, e no trabalho de mãos na massa.
Tenemos un defensor impresionante en el Dr.
PortugueseDão mais poder às autoridades, sem activar os cidadãos as suas mãos, pernas, cérebros e tudo mais.
Empodera a las autoridades, sin activar a los ciudadanos.
PortugueseTentei arranjar através de retalhistas, de leiloeiros, e regressava de mãos vazias.
Lo intenté con minoristas, subastadores.
Portuguesecom trabalha para garantir que o poder de negociação está todo nas suas mãos.
La Tecnología más puntera le permite aprovechar las oportunidades de los mercados en el momento en que se presentan.
PortugueseSe fizerem isto com as duas mãos, vejam este homem voador divertido.
Si hago girar algo, tiende a salir volando.
Portuguese(Aplausos) (Risos) Penso que realmente posso ter ouvido mais mãos.
(Pitazo) ¿Quién está listo para ese viaje?
PortugueseE temo que andaremos sempre de mãos dadas com ela.
Y me temo que eso siempre lo tendremos entre nosotros.
PortugueseApostaria que não há mais de 10 de vocês nesta sala que sabem quantos porta-aviões existem no mundo Levantem as mãos se pensam que sabem.
Apostaría a que no hay un 10% de ustedes que sepa cuántos portaviones hay en el mundo.
PortugueseGlorificado seja, pois, Aquele em Cujas Mãos está o domínio de todas as coisas, e a Quem retornareis!
¡Infinita es la gloria de Aquel en Cuya mano está el dominio absoluto sobre todas las cosas; y a Él seréis todos devueltos!
PortugueseE desde que tive esta ideia tive que apertar centenas de mãos.
Creo que la única manera de evitarlo es tener algún tipo de enfermedad visiblemente horrorosa y así no tienes que explicar nada.
PortugueseEstavamos num dos países mais pobres do planeta, mas 80 por cento das pessoas tinha telemóveis nas suas mãos.
Estábamos en uno de los países más pobres del planeta, sin embargo, el 80% de las personas tenía un dispositivo móvil.
PortugueseEntão, o urbanismo e a carne aumentam de mãos dadas.
La carne y el urbanismo crecen a la par.
PortugueseMas se intentarem atraiçoar-te, como atraiçoaram antes Deus, Ele os deixará nas tuas mãos, porque é Sapiente,Prudentíssimo.
Y si sólo quieren traicionarte --ya antes traicionaron a Dios: pero Él dio [a los creyentes] poder sobre ellos.
PortugueseEm Tuas mãos está todo o Bem, porque só Tu és Onipotente.