portugál-spanyol fordítás erre a szóra: abandono

PT

"abandono" spanyol fordítás

volume_up
abandonar {tárgy. i}
ES
volume_up
abandonar {tárgyatl. i}
ES

"abandono" portugál fordítás

PT abandono
volume_up
{hímnem}

abandono (és: desmazelo)
volume_up
abandono {hímn.}
neurosis de abandono
abandono
abandono
Mas a maioria do abandono já tinha ocorrido antes disso.
Pero la mayoría de las deserciones se produjo antes del último año.
Eles tiveram de aumentar a taxa de abandono citada assim que isso foi tido em conta para mais de 30 por cento.
Tendrían que aumentar la tasa de deserción oficial tan pronto como se hiciera este análisis a más del 30 por ciento.

Példamondatok a(z) "abandono" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

PortugueseO Condado de Bertie é um exemplo clássico do abandono da América rural.
El condado de Bertie es un buen ejemplo de la desaparición de los EE.
PortugueseMas a maioria do abandono já tinha ocorrido antes disso.
Pero la mayoría de las deserciones se produjo antes del último año.
PortugueseA decisão de expulsão ou o pedido de abandono deve ser comunicado por escrito, indicando todos os seus fundamentos, bem como as vias e os prazos de recurso.
Tanto la decisión de expulsión como la orden de salida del país deben notificarse por escrito, explicando todos los motivos que la justifican, cómo recurrir y en qué plazo.
PortugueseA decisão de expulsão ou a exigência de abandono deve ser comunicada por escrito, indicando todos os seus fundamentos e especificando as vias e prazos de recurso.
Tanto la decisión de expulsión como la orden de salida del país deben notificarse por escrito, explicando todos los motivos que la justifican, cómo recurrir y en qué plazo.
PortugueseA decisão de expulsão ou o pedido de abandono deve ser comunicado por escrito, indicando todos os seus fundamentos e especificando as vias e os prazos de recurso.
Tanto la decisión de expulsión como la orden de salida del país deben notificarse por escrito, explicando todos los motivos que la justifican, cómo recurrir y en qué plazo.
PortugueseA decisão de expulsão ou o pedido de abandono deve ser-lhe comunicado por escrito, indicando todos os seus fundamentos e especificando as vias e prazos de recurso.
Tanto la decisión de expulsión como la orden de salida del país deben notificarse por escrito, explicando todos los motivos que la justifican, cómo recurrir y en qué plazo.
PortugueseA decisão de expulsão ou o pedido de abandono deve-lhes ser comunicado por escrito, indicando todos os seus fundamentos e especificando as vias e os prazos de recurso.
Tanto la decisión de expulsión como la orden de salida del país deben notificarse por escrito, explicando todos los motivos que la justifican,  cómo recurrir y en qué plazo.
PortugueseA decisão de expulsão ou a exigência de abandono do país deve ser comunicada por escrito, indicando todoso os seus fundamentos e especificando as vias e prazos de recurso.
Tanto la decisión de expulsión como la orden de salida del país deben notificarse por escrito, explicando todos los motivos que la justifican, cómo recurrir y en qué plazo.
PortugueseA decisão de expulsão ou a exigência de abandono do país deve-lhe ser comunicada por escrito, indicando todos os seus fundamentos e especificando as vias e prazos de recurso.
Tanto la decisión de expulsión como la orden de salida del país deben notificarse por escrito, explicando todos los motivos que la justifican, cómo recurrir y en qué plazo.
PortugueseA decisão de expulsão ou a exigência de abandono do país deve ser comunicada por escrito, indicando todos os seus fundamentos e especificando as vias de recurso  e respectivos prazos.
Tanto la decisión de expulsión como la orden de salida del país deben notificarse por escrito, explicando todos los motivos que la justifican, cómo recurrir y en qué plazo.