portugál-angol fordítás erre a szóra: tu

PT

"tu" angol fordítás

EN

"too" portugál fordítás

PT tu
volume_up
{névmás}

tu (és: você, vocês, vc, vossemecê)
volume_up
you {nm}
– Se é isto que tu procuras, então tu és a pessoa destinada ao voluntariado.
– If this is what you are looking for, then you are the right person to become a volunteer.
E vais ser derrotado pelos mesmos obsoletos que tu humilhaste e estragaste.
And you will be defeated by the very outmodes...... that you scorned and defaced.
Você fica aqui como meu prisioneiro enquanto tu vais buscar um transporte.
You'll stay here as my prisoner...... while you, you go and get a transporter.

Szinonimák (angolul) a(z) too szóra:

too

Példamondatok a(z) "tu" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

PortugueseMas como é que alguém que conhecia o mar tão bem como tu, não calculou o retorno das ondas?
But how is it that someone so familiar with the sea didn't calculate the receding
PortuguesePerguntaram: Foste tu, ó Abraão, quem assim fez com os nossos deuses?
Said they, "Then bring him before the eyes of the people, that they may bear witness.
PortugueseJá faz algum tempo que eu e tu não vemos nenhum jogo, então vim a correr para casa...
" It's been a while since Will and I tossed the old pigskin around. "
PortugueseEle fez-me ver quão bom tu és, e quão negligentes todos temos sido.
He made me see how great whitey is and how neglectful we've all been.
PortuguesePerdoa-nos e apieda-Te de nós, porque Tu és omais equânime dos indulgentes
Will Thou destroy us for what the fools amongst us have done?
PortugueseTu sabes... falar com alguém, antes de voltar ao armário dos meus pais.
Just talk to someone before I've to go back to my parents closet
PortugueseUm animal não sabe ler se aí estiver escrito: querido animal, tu és um lince, não podes cair nesta armadilha.
An animal cannot read a sign that says 'Lynxes please do not use this trap' !
PortugueseUm animal não sabe ler se aí estiver escrito: querido animal, tu és um lince, não podes cair nesta armadilha.
An animal cannot read a sign that says 'Lynxes please do not use this trap '!
Portuguese(Ah, se tu pudesses vê-los) quando lhes forem postas as argolas nos pescoços, e forem arrastados com as cadeias,
When the fetters and the chains shall be on their necks; they shall be dragged
PortuguesePelo Alcorão glorioso (que tu és o Mensageiro de Deus)!
I swear by the glorious Quran (that Muhammad is the Messenger of Allah.
PortugueseMas, se tu lhes dizes: Sereis ressuscitados depois da morte
He knows its permanent settlement and its temporary resting-place.
PortugueseJuraram solenemente por Deus que se tu lhes ordenasses (marcharem para o combate) iriam.
He who obeys Allah and His Messenger and fears Allah and keeps his duty to Him, such indeed are the victorious.
PortugueseAs partes acusam-se mutuamente:« Foste tu que começaste!» - diz uma -,« Não, foste tu
There are mutual recriminations, with each accusing the other of having started the trouble.
PortugueseAs partes acusam-se mutuamente: «Foste tu que começaste!» - diz uma -, «Não, foste tu
There are mutual recriminations, with each accusing the other of having started the trouble.
PortugueseVamos para casa, Loki... e ninguém, nem tu, nem o Todo-Poderoso... irão mudar alguma coisa.
We´re going home, Loki... and no one, notyou, not even the Almighty Himself... is gonna make that otherwise.
PortugueseTu não os conheces; não obstante, Nós o conhecemos.
We know them, and We will chastise them twice; then shall they be sent off into mighty woe.
PortugueseAqui não existe qualquer corporativismo do tipo «ajuda-me tu hoje, que amanhã ajudo-te eu».
This is not just a question of corporate loyalty.
PortugueseE tu apaixonaste-te por ele antes ou depois dos feijões?
And falling for him, was that before or after the lima beans?
PortugueseEle de certeza que diria, " Deus desceu do céu, e disse para a vaca, " Tu deves atravessar a rua.
He would definitely say, "God came down from heaven, and he said unto the cow, 'Thou shalt cross the road.'
PortugueseEle disse ao seu vizinho: Sou mais rico do que tu e tenho mais poderio.
And We caused a river to gush forth therein.