portugál-angol fordítás erre a szóra: qualquer

PT

"qualquer" angol fordítás

EN

PT qualquer
volume_up
{névmás}

qualquer (és: algum, nenhuma, quaisquer, cada)
volume_up
any {nm}
Em primeiro lugar, não vêem aí qualquer melhoria da sua situação.
In the first place, they do not see in it any improvement for them.
É claro, portanto, que não recusamos qualquer proposta, qualquer crítica, qualquer debate.
It is obvious, then, that we do not reject any proposal, any criticism or any debate.
Não o destruímos; também eles o podem utilizar sem qualquer dificuldade.
We have not destroyed it; they, too, can use it without any difficulty.
qualquer (és: quem)
Qualquer pessoa que defenda hoje que as reformas estruturais são desnecessárias é um demagogo.
Whoever claims today that structural reforms are unnecessary is a dangerous demagogue.
Por isso, não me parece que seja razoável elogiar, sem mais, qualquer eleição de uma mulher, seja ela quem for.
I therefore do not consider it reasonable simply to applaud the election of any woman, whoever she might be.
Na minha opinião qualquer Estado que cumpra os requisitos deve ter a oportunidade de se tornar membro do espaço Schengen.
In my opinion, whoever meets the conditions should have the chance of becoming a member of the Schengen area.

Szinonimák (portugálul) a(z) qualquer szóra:

qualquer
Portuguese

Példamondatok a(z) "qualquer" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

PortugueseNão a devemos vê-la como um meio de pressão, nem utilizá-la em qualquer momento.
We should not regard it as a mechanism to be used at the slightest provocation.
PortugueseNão somos uma qualquer massa manobrável, que se deixa usar para jogos de táctica.
We are not a movable object which allows itself to be misused for tactical ruses.
PortugueseNão há qualquer sinal de melhoria no âmbito dos direitos sexuais e reprodutivos.
There is no sign of improvement in the area of sexual and reproductive rights.
Portuguese(Risada) Ele de qualquer forma não achava tanta graça quanto eu.
Just take them off." (Laughter) He didn't find it as humorous as I did, anyway.
PortugueseNão recebemos qualquer resposta a esta proposta, que até é uma proposta séria.
We have received no response to this proposal, which is a quite genuine proposal.
PortugueseAssim, não tem qualquer utilidade acenar com um pretenso espantalho "Bolkestein".
So it serves no useful purpose to decry it as some kind of 'Bolkestein directive'.
PortugueseAssim, não existe qualquer motivo para uma histeria injustificada destas dimensões.
Nevertheless, there is absolutely no cause for misplaced hysteria on this scale.
PortugueseÉ uma precaução necessária que não deve ameaçar qualquer um dos produtos válidos.
It is a necessary precaution which should not threaten a single valid product.
PortugueseMas não vejo qualquer utilidade em pôr o caso nos termos em que orador o fez.
However, there is no value in representing the issue as the questioner has done.
PortugueseO processo de produção não sofreu - calculo eu - qualquer alteração desde 1995.
In my estimation, the production processes have remained unchanged since 1995.
PortugueseSer Europeu consistiria em abafar toda e qualquer divergência de pontos de vista?
Should it be necessary to stifle all differences of opinion to be a true European?
PortugueseDepois teve de admitir que a sua afirmação não tinha qualquer base científica.
She then had to admit that this was not based on one iota of scientific evidence.
PortugueseQualquer outra posição sobre o assunto abriria as portas a práticas corruptas.
There may be some people in the United Kingdom who consider GBP 1 000 acceptable.
PortugueseFoi da Chanceler Merkel - em 2007, creio eu - e não vejo qualquer sinal dela.
It was Chancellor Merkel's - from 2007, I think - and I can find no trace of it.
PortugueseNão é prevista qualquer disposição sobre o controlo da aplicação da directiva.
No provision has been made for monitoring the implementation of the directive.
PortugueseSe não for esse o caso, então os nossos esforços não fazem qualquer sentido.
If that is not the case then there is no logic or justification for our efforts.
PortugueseEspero que o Tribunal de Justiça se debruce qualquer dia sobre este assunto.
I hope that the European Court of Justice will address this issue at some stage.
PortugueseAlguns têm uniões deste tipo e outros não têm qualquer uma regulamentada por lei.
Some have partnerships of this kind and some have none at all regulated by the law.
PortuguesePor isso, vamos votar a favor da proposta, embora o façamos sem qualquer entusiasmo.
We shall therefore vote in favour of the proposal, but do so without enthusiasm.
PortugueseA insistência na supressão do opt-out a qualquer custo tornou-se uma vaca sagrada.
The insistence on the removal of the opt-out at all costs became a sacred cow.