portugál-angol fordítás erre a szóra: negativo

PT

"negativo" angol fordítás

volume_up
negativo {mn hímn.}

PT negativo
volume_up
{hímnem}

1. fényképezés

negativo
Gostaria de comentar a mudança do relatório de um tom negativo para um positivo.
I would like to comment on the change in the character of the report from negative to positive.
No entanto, em última análise, o relatório continua a ser negativo.
Nevertheless, in the final analysis, the report remains negative.
Os litígios prolongados têm um efeito negativo na comunidade empresarial.
Lingering disputes have a negative effect on the business community.

Példamondatok a(z) "negativo" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

PortugueseTanto nós como o Conselho sempre vimos o assunto com um olhar bastante negativo.
Both we and the Council have traditionally made heavy weather of this issue.
PortugueseSenhora Presidente, não se trata de fazer uma coluna do positivo e do negativo.
We should not be drawing up lists of advantages and disadvantages, Madam President.
PortugueseNão há qualquer razão para hoje atribuir um tal carácter negativo a esta proposta.
There is no reason for bringing all that negativity to this proposal today.
PortugueseEis o sentido que tencionamos dar ao nosso voto negativo ao conjunto deste relatório.
This is the sense that we want to convey in voting against the entire report.
PortugueseVai ter um impacto negativo para o ambiente, para a saúde e para a água subterrânea.
It will affect the environment, it will affect health and it will affect groundwater.
PortugueseNão há uma demonstração científica evidente, quer no sentido positivo, quer negativo.
There is no conclusive scientific evidence as to whether it is good or bad.
PortugueseContudo, as organizações desportivas e muitos organismos dirigentes pensam que é negativo.
But sporting organisations and many governing bodies think this is a bad thing.
PortugueseCaso as negligenciasse, tal teria um impacto negativo no progresso das conversações.
If it were to neglect these, this would have an overall impact on the progress of talks.
PortugueseA adesão da Turquia teria igualmente um impacto negativo no processo de integração.
Turkey's accession would have a detrimental effect on integration, too.
PortugueseEstas duas posturas fortemente opostas acabam por produzir o mesmo efeito negativo.
Faced with such a lamely one-sided resolution, I abstained from voting.
PortugueseSeria muito negativo que os eleitores tratassem este Parlamento com indiferença.
It is bad if the electorate treat this Parliament with indifference.
PortugueseEm caso negativo, tenciona dar início aos procedimentos previstos no artigo 7º do TUE?
If not, does it intend to launch the procedures referred to in Article 7?
PortugueseNão será feita qualquer referência aos tipos de dispositivos com teste negativo1.
Types of device which fail to pass the test will not be published 1.
PortugueseÉ esta a eterna verdade de todas as negociações, mas o panorama não tem sido muito negativo.
This is the eternal truth of all negotiations but the picture has not been so bad.
PortuguesePela parte que me toca, apenas posso dar um voto negativo e recusar a minha confiança.
I must vote against this appointment and withhold my vote of confidence.
PortugueseUm ponto negativo nesta questão é o facto de se defender o adiamento do prazo por dois meses.
One snag is the fact that there are moves to postpone the deadline by two months.
PortugueseÉ também bastante incómodo quando verificamos que a comissão já deu o seu parecer negativo.
It is embarrassing when you know that a committee has already given the thumbs down.
PortugueseA maioria delas possui um elevado cariz político – quer positivo, quer negativo.
I have been a Commissioner for only five years and I have not yet seen the 'perfect ' document.
PortugueseConsidero que a nossa resolução não terá qualquer efeito negativo, muito pelo contrário.
I believe that our resolution would not have done any harm, but actually a lot of good.
PortugueseEstaremos a dar um sinal negativo ao protelar novamente a entrada em vigor da proibição.
It would be sending the wrong signal if we once again postponed the ban.