portugál-angol fordítás erre a szóra: número


Erre gondoltál: numerar
PT

"número" angol fordítás

PT número
volume_up
{hímnem}

1. általános

número (és: série, edição, valor, conjunto)
- que percentagem do número total de trabalhadores representa este número?
- what percentage of the total number of workers does this number represent?
O número de candidaturas não excede o número de lugares a preencher.
The number of candidates does not exceed the number of seats to be filled.
Os senhores só têm de multiplicar o número dos capítulos pelo número de Estados-Membros...
You have only to multiply the number of headings by the number of Member States.
O número e a dimensão destes fundos estão em rápido crescimento.
The number and size of these funds is currently growing rapidly.
O tamanho das bolhas representa o número de pessoas infectadas com VIH.
The size of the bubbles is how many are HIV affected.
O mistério número um é: Há dois milhões de anos o cérebro humano aumentou imenso em tamanho.
Mystery number one is this: Two million years ago the human brain exploded in size.
número (és: numeral)

2. színház

número
volume_up
act {fn}
O mesmo se aplica ao número 19, que visa conferir à Europol poderes operacionais.
The same applies to paragraph 19 which is about giving Europol the ability to act in various ways at operational level.
O relatório convida a Comissão a intervir num certo número de domínios.
The report calls on the Commission to act in a number of areas.
É nessa altura - ou seja, agora - que o número de equilibrismo atinge a sua fase mais difícil.
That is the moment - and the moment is now - that the balancing act is most difficult.

Szinonimák (portugálul) a(z) número szóra:

número
Portuguese

Példamondatok a(z) "número" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

PortugueseOs correios, empresa pública integrada, cria um bom número de empregos estáveis.
As an integrated public company the post office also creates many stable jobs.
PortugueseAté hoje foi o maior número de medalhas de honra atribuídas por uma só batalha.
To this day, this is the most Medals of Honor ever awarded for a single battle.
PortugueseA alteração nº 1, porém, já se encontra abrangida pelo número 29 a que já aludi.
Amendment No 1, though, is covered by paragraph 29, to which I have referred.
PortugueseTrata-se do número relativo ao antigo ministro belga da Justiça, juiz Wathelet.
This is point 29, implicating the former Belgian Minister of Justice, Mr Wathelet.
PortugueseOs consumidores rejeitam, em grande número, os alimentos geneticamente manipulados.
Consumers are turning against genetically modified foodstuffs on a massive scale.
PortugueseSenhor Presidente, o meu grupo gostaria de propor uma alteração oral a este número.
Mr President, my group would like to propose an oral amendment to this paragraph.
PortugueseAinda são necessárias reformas estruturais num bom número de Estados-Membros.
There is still a need for structural reforms in quite a few of the Member States.
PortugueseAté ser atingido o número prometido de 8 000 soldados, os etíopes não retirarão.
Until the promised figure of 8 000 troops is reached, the Ethiopians will not leave.
PortugueseAo que parece, também, este número vai aumentar para 60 000 nos próximos meses.
I also understand that this figure will rise to over 60 000 in the next few months.
PortuguesePor exemplo, os critérios que os Estados-Membros têm de aplicar são em menor número.
For example, there are fewer criteria that the Member States will have to apply.
PortugueseGostava de lhes avançar um número: 26 cêntimos de euro por dia a cada Europeu.
I should like to quote a figure to you: Europe costs each European 26 cents a day.
PortugueseUm número crescente de cubanos está a perder o medo da repressão governamental.
Increasing numbers of Cubans are losing their fear of government repression.
PortugueseMas o último artigo desse número foi escrito por Francis Crick famoso pelo ADN.
But the last article in that issue was written by Francis Crick of DNA fame.
PortugueseDesde a criação da UE em 1957, o número do seus membros passou de 6 para 27 países.
Since it was founded in 1957, the EU has grown from 6 member countries to 27 .
PortugueseSó por motivos inevitáveis se deveria limitar o número de operadores nos portos.
The numbers of port operators should not be restricted except for compelling reasons.
PortugueseTrata-se de um sector muito fragmentado, com grande número de pequenos condutores.
It is a very fragmented industry with very many drivers operating on a small scale.
PortugueseO nosso grupo apresentou uma alteração ao número 10 da proposta de resolução.
Our group has tabled an amendment to point 10 of the motion for a resolution.
PortugueseSe consultarem os vossos documentos, verão que o número 15 contém a palavra« novo».
If you look at your papers you will see that Paragraph 15 contains the word 'new '.
PortugueseQuanto mais elas considerarem que ficam impunes, mais o seu número irá aumentar.
The more they feel that they are immune, the more their numbers will grow.
PortugueseSe consultarem os vossos documentos, verão que o número 15 contém a palavra «novo».
If you look at your papers you will see that Paragraph 15 contains the word 'new' .