portugál-angol fordítás erre a szóra: inovador

PT

"inovador" angol fordítás

volume_up
inovador {mn hímn.}

PT inovador
volume_up
{hímnem}

inovador (és: precursor, inovadora)
Temos a paixão do inovador do "faça você mesmo".
We have the passion of the DIY innovator.
Ele cita um inovador que diz: "A única vez que um médico e um físico trabalham juntos é quando o físico fica doente".
He quotes one innovator who says, "The only time a physician and a physicist get together is when the physicist gets sick."
Senhor Presidente, Senhor Comissário, V. Exa. é uma pessoa inovadora, eu sou inovadora, somos inovadores, todos nós podemos ser inovadores.
Mr President, Commissioner, you are an innovator, I am an innovator, we are innovators, we can all be innovators.

Példamondatok a(z) "inovador" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

PortugueseEntão vocês posicionam a instalação sanitária como algo moderno e inovador.
But then you take the toilet and you position it as a modern, trendy convenience.
PortugueseEm 1991, a Finlândia aprovou um programa global e inovador de política rural.
In Finland, a rural programme was adopted in 1991 which is comprehensive and progressive.
PortugueseÉ um passo verdadeiramente inovador e deveríamos zelar por que assim permaneça.
This is a genuine innovation, and we should certainly maintain it.
PortugueseNeste ponto, o acórdão do Tribunal de Justiça é, evidentemente, inovador.
And it is on that point that the decision of the Court of Justice is clearly an innovation.
PortugueseAplaudo todas as pessoas que participaram na preparação deste programa muito inovador.
I applaud everyone involved in this very forward-thinking scheme.
PortugueseOra, o problema é que não estamos a pensar sobre isso de modo inovador.
So we're seeing a great change in terms of diffusion of power.
PortugueseIremos utilizar plenamente o trabalho inovador do Conselho da Europa.
We will fully use the pioneering work of the Council of Europe.
PortugueseTemos de demonstrar um espírito inovador ao fazermos isto, e devemos agir a pensar no presente e no futuro.
We need to show innovation in doing this, with a view both to the present and to the future.
PortugueseAssim, também a política de gestão da inovação na Comissão Europeia deve assumir um carácter inovador.
This means that the spirit of innovation must also drive the European Union's innovation management policy.
PortugueseTemos de promover na União Europeia o espírito inovador, a capacidade de investimento e a criação de postos de trabalho.
We must promote a spirit of innovation, strong investment and employment in the European Union.
PortugueseApresentámos uma alteração que pretende ter um carácter inovador e o meu pedido é de que lhe demos o nosso apoio.
We have tabled an amendment which is designed to point a way forward here, and I ask for your support.
PortugueseSenhor Presidente, gostaria de agradecer ao senhor Primeiro-Ministro pelo seu discurso inovador sobre união política.
Mr President, I should like to thank the Prime Minister for his refreshing speech about political union.
PortugueseExiste alguma coisa ainda mais pessoal do que o produto do talento humano, a criação de qualquer coisa de inovador?
Is there anything more personal than the product of human talent, the creation of something which rejuvenates.
PortugueseO que aconteceu no Haiti foi inovador.
PortugueseSenhor Presidente, em primeiro lugar, quero felicitar ambos os relatores pelo trabalho e inovador que fizeram e continuam a fazer.
Mr President, I want first to congratulate both rapporteurs on the great and pioneering work they have done and are continuing to do.
PortugueseRefiro também que o método inaugurado com a Convenção foi inovador, tendo a preocupação de mais transparência e mais informação.
I also see the method instigated with the Convention as innovatory with regard to ensuring greater information and greater transparency.
PortuguesePortanto, temos de ter a coragem de criar um sistema jurídico europeu uniforme que recompense o trabalho inovador.
The fact that here in Europe we have to follow the goals of the Lisbon Strategy if we want to respond appropriately to the challenges of globalisation.
PortugueseNo que respeita aos acordos celebrados entre a Philip Morris e a Confederação Suíça, gostaria de realçar o carácter inovador de que os mesmos se revestem.
As I have repeatedly stated, I believe that OLAF also requires a stable and secure environment for its development.
PortugueseSe quisermos criar crescimento e emprego, se quisermos continuar a implementar um modelo social inovador, a única solução consiste em fazer mais a nível europeu.
We are fortunate in having a President of the European Council who is simultaneously the Eurogroup President.
PortugueseO programa BONUS constitui um modelo inovador e um exemplo para outras formas de cooperação regional no sector da investigação científica.
The BONUS programme is a forward-looking model and an example for other kinds of regional cooperation in the field of scientific research.