portugál-angol fordítás erre a szóra: em atraso

PT

"em atraso" angol fordítás

volume_up
em atraso {mn hímn./nőn.}

PT em atraso
volume_up
[példa]

em atraso
Pagaram as quotizações em atraso na ONU, consultaram os Europeus e muitos outros.
It paid off its arrears to the UN and held consultations with the Europeans and many others.
O relatório também procura reduzir o montante dos pagamentos em atraso por meio do aumento dos pagamentos.
The report also seeks to reduce the amount of arrears by increasing payments.
Se há um mal-entendido, então devia explicar-se isso às pessoas que pensam ter os seus salários em atraso.
If there is a misunderstanding then the people should be put right who think that they are in arrears of salary.

Hasonló fordítások a(z) "em atraso" szóra angolul

em prepozíció
atraso főnév
atrasar ige
atrasar
English

Példamondatok a(z) "em atraso" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

PortugueseSei que concordará com a Comissão em que o atraso é de evitar, sempre que possível.
I know she agrees with the Commission that delay is to be avoided wherever possible.
Portuguese30 % de todos os voos planeados na Europa partem com atraso em 45 % dos casos.
30 % of all scheduled flights in Europe take off late 45 % of the time.
PortugueseSem a ajuda comunitária, qual seria o seu atraso em termos de desenvolvimento?
How far behind would they have lagged in terms of development without European Union aid?
PortugueseTemos toda uma geração económica de atraso em relação aos Estados Unidos da América.
We are an entire economic generation behind the United States of America.
PortugueseEm segundo lugar, o atraso é prejudicial para o potencial de receitas.
Indeed, the costs of Galileo have already exceeded the budget by over 40 %.
PortuguesePor vezes, é necessário dar passos mais largos, sob pena de estarmos sempre em atraso.
Sometimes it is necessary to take bigger steps, otherwise we will always be lagging behind.
PortugueseCreio que é extraordinariamente importante recuperar o atraso em relação aos Estados Unidos.
I think it is particularly important that we catch up with the Americans.
PortugueseEm consequência, a empresa em questão recebeu mais de 100 000 euros de pagamentos em atraso.
As a result, the company concerned received more than EUR 100 000 in outstanding payments.
PortugueseSabemos que se perdem anualmente cerca de 450 000 postos de trabalho por causa dos pagamentos em atraso.
We know that some 450,000 jobs are lost every year as the result of late payments.
PortugueseA questão dos pagamentos em atraso já se tornou lendária na União.
The issue of late payments has now become legendary in the Union.
PortugueseMais uma vez, estaríamos aqui em atraso em relação aos Estados Unidos no domínio da segurança marítima.
Once again, we will be lagging behind the United States in the area of maritime safety.
PortugueseTemos de superar o atraso em que caímos e, para tal, necessitamos de regras menos burocráticas.
We must catch up, and for this we need fewer bureaucratic rules.
PortugueseEm segundo lugar, o atraso é prejudicial para o potencial de receitas.
Secondly, the delay undermines the potential for revenue.
PortugueseNo Reino Unido, as PME são credoras de 20 000 milhões de libras em pagamentos em atraso, seja em que data for.
In the United Kingdom SMEs are owed£20 000 million in late payments at any one time.
PortugueseNo Reino Unido, as PME são credoras de 20 000 milhões de libras em pagamentos em atraso, seja em que data for.
In the United Kingdom SMEs are owed £20 000 million in late payments at any one time.
PortugueseNo ano passado houve um atraso em algumas adjudicações.
Last year there was some delay with certain invitations to tender.
PortugueseA inacção por omissão ou atraso em matéria de dádiva de órgãos tem como custo vidas que podiam ser salvas.
Any lack of or delay in action in the sector of organ donation costs lives that could be saved.
PortugueseSenhores Deputados, concluímos este debate com um enorme atraso em relação à hora prevista.
Ladies and gentlemen, we have arrived at the end of this debate, which has seriously overrun its allocated time.
PortugueseÉ por isso que a nossa iniciativa destinada a pôr termo a este flagelo dos pagamentos em atraso tem toda a razão de ser.
That is why our initiative to end this scourge of late payments is absolutely right.
PortugueseA área em que o nosso atraso é maior é a da investigação.
The area where we lag furthest behind is that of research.