portugál-angol fordítás erre a szóra: em apoio a

PT

"em apoio a" angol fordítás

PT em apoio a
volume_up
{határozószó}

em apoio a
Consistem sobretudo em apoio a actividades de ONG, mas incluem também a ajuda directa à harmonização das normas vigentes.
These consist mainly of support for NGO activities, but also of direct aid to the harmonisation of standards at work.

Hasonló fordítások a(z) "em apoio a" szóra angolul

em prepozíció
apoio főnév
apoiar ige
a névelő
English
a prepozíció
à prepozíció
English

Példamondatok a(z) "em apoio a" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

PortugueseNaturalmente, esta actuação reverterá inicialmente em apoio à União Europeia por parte das pessoas afectadas.
Of course, this action will initially return support for the European Union from those affected.
PortugueseNão significo com isto solidariedade entre os ditadores, mas, sim, solidariedade entre sociedades em apoio à democracia.
By this I do not mean solidarity between dictators, but solidarity among societies in support of democracy.
Portugueseem apoio a redes de segurança e exortaram os governos a adaptar o social e medidas para combater quadro às circunstâncias dos seus 9.
should they decide to adopt a fiscal of a negative shock.
Portuguese(EN) Senhor Presidente, os meus agradecimentos à Senhora Comissária pelos seus comentários desta noite em apoio a esta iniciativa.
Mr President, I would like to thank the Commissioner for her comments tonight in support of this initiative.
PortugueseEm apoio à sua causa, teve lugar em Bratislava, no dia 28 de Abril de 2009, uma marcha de solidariedade para com as Mulheres de Branco e os seus maridos.
As a mark of support, a solidarity march for the Women in White and their husbands was held in Bratislava on 28 April 2009.
PortugueseComo pode a Europa tornar-se uma potência política e fazer-se ouvir sendo incapaz de defender-se e de destacar recursos em apoio à sua política?
How do you think Europe can become a political power and make itself heard if it cannot defend itself and deploy resources in support of its policy?
PortugueseAs estruturas estabelecidas nesse Acordo estão a funcionar bem em apoio à democracia, ao Estado de direito, aos direitos humanos, e à paz e reconciliação.
The structures laid out in that Agreement are working well in support of democracy, the rule of law, human rights, and peace and reconciliation.
PortugueseSenhor Presidente, subscrevo as observações que já aqui foram apresentadas por vários outros deputados em apoio à posição que a relatora, senhora deputada Scheele, sustenta no seu relatório.
Therefore, I was pleased to hear that the Commissioner is prepared to listen to Parliament and to find an alternative way forward on this issue.
PortugueseGostaria de exprimir o meu orgulho pelo parecer amplamente favorável do Parlamento Europeu em apoio à nomeação do novo Presidente do Banco Central Europeu (BCE), Mario Draghi.
I should like to express my pride at the European Parliament's broadly favourable view in support of the appointment of the new President of the European Central Bank (ECB), Mario Draghi.