portugál-angol fordítás erre a szóra: em anexo

PT

"em anexo" angol fordítás

PT em anexo
volume_up
[példa]

em anexo
Estes desafios são descritos nos inquéritos, apresentados em anexo, dos diversos países.
These are described in the attached surveys of individual countries.
As actas da reunião estão em anexo (anexo 1)
The meeting minutes are attached (attachment 1)
Seguia­se em anexo a posição dos países terceiros e dos países membros da União sobre o assunto.
Attached was information on the position of third countries and European Union Member States on this issue.

Hasonló fordítások a(z) "em anexo" szóra angolul

em prepozíció
anexo főnév
anexo melléknév
anexo határozószó
English
anexo
anexar ige

Példamondatok a(z) "em anexo" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

PortugueseÉ por esta razão que consideramos os programas propostos em anexo como requisitos mínimos.
Therefore, we also see the programmes proposed in the Annex as minimum requirements.
PortugueseA segunda falha diz respeito à lista dos produtos integrados em anexo.
The second flaw concerns the list of products included in the annex.
PortugueseO protocolo até agora em vigor, anexo a este acordo, expirou no dia 30 de Junho do ano passado.
The previous protocol to this agreement expired on 30 June last year.
PortuguesePenso que o formulário, publicado em anexo, constitui um importante mecanismo para a selecção de dadores.
I see the enclosed survey as an extremely important selection mechanism for donors.
PortugueseAs negociações mais duras travaram-se em redor de um anexo III com projectos de transporte prioritários.
The toughest negotiations concerned Annex III, containing a list of priority projects.
PortugueseDepois, as palavras são palavras ocas, para dizer que, eventualmente, o parecer é enviado em anexo.
This being the case, to say that the opinion may be sent along with a bid is a hollow phrase.
PortugueseA lista apresentada em anexo presta-se perfeitamente para este efeito.
The annexed list has been drawn up for this purpose.
PortugueseAssim, um esclarecimento de tudo isto, numa corrigenda publicada em anexo à presente comunicação, poderia ser de muito útil.
Clarification of all of this in a corrigendum to this communication would be very helpful.
PortugueseO relatório perdeu­se enquanto directiva relativa à utilização de andaimes ou a trabalhos em altura, enquanto anexo de um relatório original.
The report was lost as a scaffolding or works-at-height directive, as an annex to an original report.
PortugueseFoi contra este pano de fundo que a Comissão do Controlo Orçamental votou o documento que figura em anexo ao presente relatório.
And it is against that background that the Budget Control Committee voted the document which you find as an annex.
PortugueseO relatório perdeu­ se enquanto directiva relativa à utilização de andaimes ou a trabalhos em altura, enquanto anexo de um relatório original.
The report was lost as a scaffolding or works-at-height directive, as an annex to an original report.
PortugueseO Governo da Moldávia exige-o explicitamente e gostaria que a Convenção o estabelecesse claramente em anexo.
The Moldovan government is expressly calling for them to be and would like to see that clearly laid down in an annex to the Convention.
PortugueseO projecto de resolução aprovado pela comissão não segue exactamente, em termos formais, o anexo 5 do Regimento.
In formal terms, the motion for a resolution which the committee has adopted does not exactly follow Annex V of the Rules of Procedure.
PortugueseEm anexo aos Tratados, a Carta dos Direitos Fundamentais define mais aprofundadamente os direitos fundamentais aplicados na União.
Annexed to the Treaties, the Charter of Fundamental Rights defines further the fundamental rights applicable at Union level.
PortugueseO texto do Memorando, o enquadramento e todos os textos legais relacionados com esta matéria são apresentados em anexo ao meu relatório.
The text of the Memorandum, the framework and all the legal texts relating to this are produced as an annex to my report.
PortuguesePodemos concordar, no entanto, em repetir esta proibição nalguns pontos fundamentais do Anexo I, em conformidade com a alteração nº 64.
Nevertheless, the restating of the ban at a number of key points in Annex I, according to Amendment No 64, can be accepted.
PortugueseQuer isto dizer que nem o meu último relatório nem a nota explicativa que redigi em anexo à recomendação são isentos de críticas.
So neither my last report, again today, nor the explanatory note I wrote with my recommendation are completely free from criticism.
PortugueseMas país significa país, tanto num documento político como num anexo de um documento político, e este é o anexo em questão.
But "country' means country, whether the word is used in a political document or an annex to a political document, which is what this is.
PortugueseMas país significa país, tanto num documento político como num anexo de um documento político, e este é o anexo em questão.
But " country ' means country, whether the word is used in a political document or an annex to a political document, which is what this is.
PortuguesePergunto a mim mesmo até que ponto os critérios técnicos apresentados em anexo deveriam realmente ser discutidos por nós, membros do Parlamento.
I wonder if the technical criteria set out in the annex really are a matter for us to discuss as Members of Parliament.