portugál-angol fordítás erre a szóra: decorrência

PT

"decorrência" angol fordítás

PT decorrência
volume_up
{nőnem}

Em nosso entender, essa é a única decorrência lógica de um mercado interno e de uma moeda única.
That, in our eyes, is the only possible and logical consequence of the internal market and a single currency.
A introdução de eventuais impostos nacionais acrescidos aos impostos comunitários é uma decorrência lógica da subsidiariedade.
The possibility of national taxation on top of European tax is a logical consequence of subsidiarity.
Senhor Presidente, dia após dia, deparamos com novos desafios que são decorrência lógica de decisões anteriores.
Mr President, every day we face new challenges which are the logical consequences of decisions we have taken earlier.
O Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias foi, durante os últimos anos, inequívoco nos seus acórdãos quanto a esta matéria, sendo a presente proposta por isso uma decorrência lógica dos mesmos.
The Court of Justice has been quite unequivocal in its judgments in recent years, and this proposal is in fact no more than the logical outcome of these judgments by the Court.
A proposta que analisamos é uma decorrência directa do relatório elaborado pelo Comité de Peritos Independentes.
The proposal under discussion is a direct result of the report by the Committee of Independent Experts.

Példamondatok a(z) "decorrência" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

PortugueseA igualdade de tratamento, também neste campo, parece ser uma decorrência lógica.
It should be self-evident that they are to be treated in the same way, in this area too.
PortugueseAs manifestações políticas são disso uma decorrência lógica.
Political demonstrations are the logical follow-up.
PortugueseO relatório Swoboda é um documento de carácter técnico-financeiro, uma decorrência lógica das conclusões de Helsínquia.
The Swoboda report is a technical-financial report that follows logically from the Helsinki conclusions.
PortugueseSenhor Presidente, o regulamento ora proposto pelo Conselho é uma decorrência lógica da decisão do Conselho Europeu de Helsínquia.
Mr President, the Council's proposed regulation is a logical successor to the Helsinki decisions.
PortugueseSenhor Presidente, o regulamento ora proposto pelo Conselho é uma decorrência lógica da decisão do Conselho Europeu de Helsínquia.
Mr President, the Council' s proposed regulation is a logical successor to the Helsinki decisions.
PortugueseSenhor Presidente, dia após dia, deparamos com novos desafios que são decorrência lógica de decisões anteriores.
Mr President, every day we face new challenges which are the logical consequences of decisions we have taken earlier.
PortugueseUma decorrência lógica disso mesmo é, por outro lado, o aumento financeiro das medidas de ajuda em prol da energia sustentável.
So the logical step to take would be to increase the financing for the support measures for sustainable energy again.
PortugueseO facto de o presidente da nossa comissão, que é polaco, se deslocar a Espanha não é uma ingerência, mas uma simples decorrência do direito europeu.
The fact that the Chairman of the Commission, a Pole, visits Spain is not interference; it is a matter of European law.