portugál-angol fordítás erre a szóra: curta

PT

"curta" angol fordítás

volume_up
curta {mn. nőn.}
volume_up
curtir {tárgy. i}
volume_up
curtir {tárgyatl. i}

PT curta
volume_up
{melléknév, nőnem}

curta (és: breve, pequena, pequeno, baixo)
A curta história do Banco é um importante argumento para sustentar essa postura.
An important argument for this relates to the short history of the Bank.
Senhor Presidente, esta será uma resposta curta.
. - Mr President, this will be a very short reply.
Nesta minha curta intervenção, queria salientar dois pontos.
In this short speech I would like to focus attention on a couple of points.
curta
volume_up
brief {mn} (of short duration)
Nesta declaração, necessariamente curta, gostaria de abordar a questão da água doce.
Within this brief scope, I would like to address the freshwater question.
Aproveito esta curta resposta para fazer mais duas observações.
I would like to take the opportunity afforded by this brief answer to make two observations.
De qualquer maneira, obrigado pela sua curta intervenção.
Thank you nevertheless for your brief intervention.
curta (és: modesto, ligeiro, reduzido, pouco)
Para todos os efeitos, uma parte desses fluxos pode ser assumida pelo transporte marítimo de curta distância.
Short sea shipping can take care of at least part of this.
Margarethen, que inclui um troço de estrada inferior a 15 quilómetros, uma distância muito curta.
Margarethen, which involves a stretch of road of less than 15 kilometres, a very short distance.
Estamos a debater um ideal que todos gostaríamos de ver realizado: uma semana de trabalho mais curta, mais dinheiro, menos impostos, mais tempo de lazer.
We are dealing with an ideal that we would all love to see: a shorter working week, more money, less taxation, more leisure time.
curta
volume_up
narrow {mn} (having a small width)
Lamento muito que as minhas propostas para eliminar as secções pertinentes tenham sido rejeitadas por uma maioria muito curta, num caso por apenas seis votos.
I very much regret that my motions to delete the relevant parts were rejected by a very narrow majority, in one case by only six votes.
Todos nós nos demos conta de que a margem durante toda a votação foi muito curta e, por isso, havia boas razões para o nosso pedido de verificação do resultado.
We all realised that the margin was very narrow throughout the voting session so there were very good reasons for our request to be able to verify the result.
curta
curta (és: curto)
volume_up
stubbly {mn} (hair)
curta (és: curto, desorganizado)

Példamondatok a(z) "curta" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

PortugueseA distância que nos separa de um consenso sobre o novo Tratado é muito curta.
There is not a great deal now to stop us reaching a consensus on the new Treaty.
PortugueseNeste ponto, permitam-me que faça uma curta referência a algo que foi dito aqui hoje.
At this point, please allow me to briefly refer to something that was said here today.
PortugueseA segunda carta era mais curta, pelo que podemos entender-nos melhor.
You have produced a shorter letter so that we can understand one other better.
PortugueseAté que ele disse um dia, "Qual é a distância mais curta entre dois pontos?"
And he said one day, "What's the shortest distance between two points?"
PortugueseÉ bom manter sob rédea curta as despesas e ouvir os pedidos de bom senso.
It is good to keep a tight rein on expenditure and acknowledge the demands of common sense.
PortugueseÉ provável que este se deva à visão curta que alguns tinham na altura.
It may be to do with the shortsightedness of some people at that time.
PortugueseNa verdade, sem o seu envolvimento, esse diálogo estará destinado a uma vida muito curta.
We will be referring on other occasions to the many other questions contained in this report.
PortugueseImaginação empobrecida, uma vista curta do mundo e foi desta forma que o li da primeira vez.
Impoverished imagination, a myopic view of the world -- and that's the way I read it at first.
PortugueseO Hamas parece estar enredado na sua luta com a Fatah e ser mantido em rédea curta pelo Irão.
Hamas seems to be embroiled in its struggle with Fatah and to be kept on a tight leash by Iran.
PortugueseCongratulamo-nos com a rejeição, por uma curta maioria de direita, do relatório Evans sobre o asilo.
We welcome the rejection, by a slim, right-wing majority, of the Evans report on asylum.
PortugueseAs pessoas que conheci em cada voo... são amigos de curta duração.
The people I meet on each flight, they're single-serving friends.
PortugueseOra, se virmos bem, a Agenda 2000 é tão curta como Amesterdão.
Now, if we are not mistaken, Agenda 2000 is no longer than Amsterdam.
PortugueseTemos uma memória demasiado longa e uma visão demasiado curta para criarmos a nossa própria política externa.
We have too much memory and not enough vision to create our own foreign policy.
PortugueseEm terceiro lugar, esta é a intervenção mais curta que alguma vez proferi!
Thirdly, this is the shortest speech I have made so far!
PortugueseAqueles que pensam apenas em termos económicos têm a vista curta.
Those who think in merely economic terms are blind in one eye.
PortugueseSerá que nessa altura teremos de alterar a nossa decisão sobre uma semana de trabalho mais curta?
Will we have to reverse our decision on a shorter working week?
Portugueseou uma distância curta entre a câmera e o objeto limitam a profundidade de campo.
and the subject will limit the depth of field.
PortugueseE disse, "Esta é a distância mais curta entre dois pontos."
And he said, "That is the shortest distance between two points."
PortugueseProponho, enquanto se aguarda pela chegada do senhor comissário Van den Broek, que façamos uma curta pausa.
Whilst we are waiting for Mr Van den Broek to arrive, I suggest we break for a few moments.
PortugueseA navegação de curta distância implementa a navegação global.
Local maritime transport supplies global maritime transport.