portugál-angol fordítás erre a szóra: companheira

PT

"companheira" angol fordítás

PT companheira
volume_up
{nőnem}

companheira (és: companheiro, colega)
Perdemos uma grande companheira, uma grande trabalhadora e, também, uma grande mulher.
We are losing a great companion, a great worker and also a great woman.
As respostas que procura estão no olhar da minha companheira.
I believe the answers thatyou seek lie within my companion´s eyes.
E o que ela faz é sugar o gás da sua estrela companheira, até chegar ao limite chamado limite Chandrasekhar, e então ela explode.
And what it does is it sucks gas off its companion star, until it gets to this limit called the Chandrasekhar limit, and then it explodes.
companheira (és: amigo, companheiro, camarada, colega)
companheira (és: companheiro, camarada)
Na minha opinião, a senhora deputada foi um modelo como companheira, colega, pessoa diligente, directa e dedicada.
In my opinion she has been a model comrade and a model colleague, diligent, direct, dedicated.
O casamento heterossexual constitui o embrião da nossa sociedade e representa a normalidade e é bom que assim seja, companheiras e companheiros, assim se diria hoje em dia em Berlim.
The fact that marriage between persons of different sexes - the core unit of society - is still the norm is a good thing, comrades, as people would say nowadays in Berlin.
companheira (és: companheiro, homem, colega, gajo)
Senhor Presidente, Senhora Comissária, companheiras, se desejamos aperfeiçoar a nossa democracia - e esse deve ser um dos nossos objectivos - teremos de compartilhar as responsabilidades e o poder.
Mr President, Commissioner, fellow women MEPs, if we want to improve our democracy - and that should be our objective here - it is essential that we share responsibilities and power.
companheira (és: companheiro, erva-mate, chapa)
companheira (és: amigo, companheiro, camarada, compadre)
volume_up
pal {fn}
♫ ♫ Nós Somos companheiras, é tão bom, porque não estamos sós, ♫ ♫ genes fracos não são nada para a minha Clonie.
♫ ♫ We are pals, it's cool, 'cause we're not lonely, ♫ ♫ shallow gene pool is nothing to my only Clonie.

Példamondatok a(z) "companheira" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

PortugueseO professor começa por criar uma companheira para Frankenstein.
Professor Frankenstein started to create the female equivalent of the monster.
PortuguesePode tratar-se de um alerta para a minha ex-companheira, que pode ser um tanto explosiva.
Is it a warning concerning my ex-partner who can be rather explosive?
PortugueseA minha companheira de quarto tinha uma história única de África.
My roommate had a single story of Africa: a single story of catastrophe.
PortugueseA minha companheira do "Tea Party" e eu estabelecemos estas: Não persuadir, defender ou interromper.
My Tea Party lunchmate and I came up with these: don't persuade, defend or interrupt.
PortugueseEm Abril, a minha companheira dará à luz o nosso segundo filho.
In April my own partner is expecting our second baby.
PortugueseE então dissemos: Ó Adão, em verdade, este é tanto teu inimigo como de tua companheira
And when We said to the angels, "Prostrate yourselves before Adam," they prostrated themselves, save Iblis, who refused.
Portuguese   – Senhor Presidente, também eu desejo apresentar as boas-vindas à companheira e à família de Robert McCartney.
   . Mr President, I also wish to welcome the partner and relatives of Robert McCartney today.
PortugueseA minha companheira de quarto americana ficou chocada comigo.
My American roommate was shocked by me.
PortugueseE se a minha companheira de quarto soubesse da cirurgia ao coração que foi levada a cabo no hospital de Lagos na semana passada?
What if my roommate knew about the heart procedure that was performed in the Lagos hospital last week?
PortugueseOh, apenas minha companheira de quarto, Sarah.
Oh, th-that's just my roommate, Sarah.
PortugueseA vossa companheira está prestes a regressar.
Portuguese(Risos) Então depois de ter estado vários anos nos Estados Unidos como Africana, comecei a perceber a reacção da minha companheira de quarto para comigo.
(Laughter) So after I had spent some years in the U.S. as an African, I began to understand my roommate's response to me.
PortugueseEm meu nome e do Grupo ALDE, apresento as mais calorosas boas-vindas, hoje, aqui, ao Parlamento Europeu, em Estrasburgo, às irmãs e à companheira do Sr.
Mr President, I thank you for giving me the opportunity to speak on this resolution on the murder of Robert McCartney.
PortugueseE se a minha companheira de quarto conhecesse Nollywood, cheio de pessoas inovadoras fazendo filmes apesar de grandes questões técnicas?
I teach writing workshops in Lagos every summer, and it is amazing to me how many people apply, how many people are eager to write, to tell stories.
PortugueseÓ humanos, temei a vosso Senhor, que vos criou de um só ser, do qual criou a sua companheira e, de ambos, fezdescender inumeráveis homens e mulheres.
PortugueseEm meu nome e do Grupo ALDE, apresento as mais calorosas boas-vindas, hoje, aqui, ao Parlamento Europeu, em Estrasburgo, às irmãs e à companheira do Sr.
On my own behalf and that of the ALDE Group, I warmly welcome the sisters and partner of Mr McCartney to the European Parliament in Strasbourg today.