portugál-angol fordítás erre a szóra: comercializar

PT

"comercializar" angol fordítás

PT comercializar
volume_up
[comercializando|comercializado] {ige}

1. általános

comercializar
Sobre a utilização de embriões quero dizer aos meus colegas: sejamos claros, não podemos comercializar a utilização de embriões.
I wish to say to my colleagues on the use of embryos: let us be clear, we cannot commercialize the use of embryos.
O nosso grupo rejeita a abordagem estritamente económica relativa à protecção social, que leva a comercializar a legítima aspiração de cada um à segurança e a transformá-la numa mercadoria.
Our group rejects the strictly economical approach to social protection, which aims to commercialize everyone's legitimate aspiration of security, and to turn it into goods.
Um canadiano doido chamado Powell Crosley comercializou uma coisa chamada The Icyball em 1928, e era uma ideia muito porreira, e já vou explicar porque não funcionou, mas funcionava assim.
This crazy Canadian named Powel Crosley commercialized this thing called the IcyBall in 1928, and it was a really neat idea, and I'll get to why it didn't work, but here's how it works.

2. kereskedelem

comercializar
A nossa política consiste em comercializar primeiro estes produtos e só fazer perguntas depois.
Our policy cannot be to market these products first and then ask questions later.
Se nós não pudermos comercializar os nossos produtos, teremos mais homens e mulheres desempregados.?
If we cannot market our products we will have more unemployed men and women
Se nós não pudermos comercializar os nossos produtos, teremos mais homens e mulheres desempregados.?
If we cannot market our products we will have more unemployed men and women.'

Példamondatok a(z) "comercializar" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

Portuguese“Em vez de levar objectos para comercializar, levamos panfletos e livros.
“Instead of taking objects for commercialization, we brought pamphlets and books.
PortugueseA Europa tem de mostrar-se capaz de aperfeiçoar e comercializar esse tipo de produtos.
Europe must show that it is capable of producing and marketing such products.
PortugueseAntes da Convenção, pensou-se que 34 nações estavam a comercializar minas antipessoal.
Before the Convention, 34 nations were thought to be trading in anti-personnel mines.
PortugueseNenhuma nação pode proibir aos restantes países do mundo comercializar com quem quiserem.
No nation has the right to prevent the rest of the world trading with whoever it wishes.
PortugueseTrata-se de ajudar as pequenas empresas a comercializar para lá das fronteiras nacionais.
It is about helping small companies trade across national boundaries.
PortugueseAntes da Convenção, pensou-se que 34 nações estavam a comercializar minas antipessoal.
However, landmines do not recognise the end of hostilities.
PortugueseSétimo e último ponto: temos de comercializar os resultados.
My seventh and final point is that we also have to promote the results.
PortuguesePor isso, é indispensável poder comercializar estes livros, sem problemas, também nos espaços além-fronteiras.
It is therefore imperative to be able to sell these books easily across borders.
PortugueseNestes casos, uma região, com as suas próprias forças, fez algo para comercializar os seus próprios produtos.
Here, a region has, by its own efforts, created a means of marketing its own products.
PortugueseComercializar óvulos humanos contra pagamento não devia ser permitido.
Trading egg cells for payment should not be possible.
PortugueseFuturamente, o concessionário poderá comercializar várias marcas.
In future, dealers will be able to sell several makes.
PortugueseO que pedem são menos controlos e menos burocracia, bem como maneiras mais fáceis de comercializar os seus produtos.
They ask for fewer checks and controls and easier ways of doing business.
PortugueseÉ por isso que ela pretende andar depressa para comercializar medicamentos mais rentáveis.
This is the reason why it wants to work quickly, in order to release medicinal products which yield a high return.
PortugueseO senhor deputado Trakatellis refere um princípio que nós comungamos: a saúde não é um bem que se possa comercializar.
Mr Trakatellis talks of a principle which we share: health is not a commodity which can be traded.
PortugueseA City de Londres, que represento, está vivamente interessada em comercializar licenças de emissão de carbono ao abrigo do RCLE.
The City of London, which I represent, is also very keen to trade carbon permits under the ETS.
PortugueseOs produtores de electricidade devem ter a possibilidade de regular o nível dos preços que consideram aceitáveis para comercializar o produto.
Electricity producers must be able to determine the prices at which they wish to sell.
PortugueseSerá que se devem exportar e comercializar?
Should we export these wastes, trade in them?
PortugueseEm contrapartida, não concordo muito com as suas explicações relativas à autorização de comercializar milho geneticamente modificado.
I am not quite so much in agreement with your comments on the approval of genetically modified maize.
PortugueseNeste momento, já não temos qualquer vantagem competitiva, o que torna claramente mais difícil comercializar o sistema.
We now no longer have any competitive edge with Galileo, so marketing the system is clearly becoming more difficult.
PortugueseApenas há duas semanas atrás eu fiz -- sabem, tenho construído garrafas de Klein, pequenas, médias e grandes, para comercializar.
Just two weeks ago I made -- you know, I've been making small, medium and big Klein bottles for the trade.