portugál-angol fordítás erre a szóra: azar

PT

"azar" angol fordítás

volume_up
azar {hímn.}

PT azar
volume_up
{hímnem}

Azar do calendário, em plena eleição presidencial!
This is an accident of the calendar, in the middle of a presidential election!
Quaisquer que estas sejam, e tenha havido azar ou não, trata-se de uma situação inadmissível.
But even if it is by accident, it is still unacceptable.
No entanto, todos sabem de antemão que autorizar os motoristas profissionais a conduzir por períodos demasiado longos pode dar azo a acidentes.
Yet everyone knew beforehand that allowing professional drivers to drive too long would result in accidents.
azar
Abusaste do poder do desejo do aniversário e trouxeste azar para todos.
You abused the power of the birthday wish and brought bad luck on all of us.
No domínio do ambiente, a Presidência teve algum azar.
In the environmental area, the presidency has had some bad luck.
Tiveste azar ao seres apanhado com excesso de velocidade...... e ainda tiveste mais azar por possuíres cocaína.
It's your bad luck that we caught you speeding...... and it's your bad luck that you had a bag of uncut cocaine.
azar (és: aventura, risco, perigo, acaso)
azar (és: desastre)
Dickon era cavaleiro antes de vosso irmão o rebaixar...... por um azar.
Dickon was a knight before your brother hacked off his spurs...... over some little mischance.
azar
volume_up
hard luck {fn} [GB] [közny.]

Szinonimák (portugálul) a(z) azar szóra:

azar

Példamondatok a(z) "azar" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

PortugueseQue obstáculos pode a UE opor a fim de impedir os jogos de azar nos Estados-Membros?
What obstacles can the EU erect to prevent gambling operations in Member States?
PortuguesePortugal proibiu as empresas de disponibilizarem jogos de fortuna ou azar na Internet.
Portugal had banned companies from providing games of chance on the Internet.
PortugueseTreze por cento não é apenas um número de azar, é uma desgraça completa.
Thirteen per cent is not only an unlucky number, it is a downright disgrace.
PortugueseEm quinto lugar, quase todos os Estados-Membros regulamentam o sector dos jogos de azar.
Fifthly, almost all Member States regulate the field of games of chance.
PortugueseQue chamais a quem se aproveita do azar do rei...... para usurpar o poder?
What do you call a man who takes advantage of a king's misfortune...... to seize his power?
PortugueseAs alterações 17 e 80 propõem também de novo a exclusão dos jogos de azar.
Amendments 17 and 80 also propose again to exclude games of chance.
PortugueseEstá o Senhor Comissário a pensar criar um enquadramento legal para os jogos de azar "on-line”?
Is the Commissioner considering a legal framework for online gambling?
PortugueseJogos de fortuna ou azar e apostas desportivas no mercado interno (debate)
Gambling and sports betting in the Internal Market (debate)
PortuguesePor último, muitos pescadores julgam que aprender a nadar dá azar.
Finally, many fishermen think that learning to swim is a bad omen.
PortugueseNa verdade, podem surgir catástrofes devido a um simples azar técnico, erro em vez de terror.
Indeed, catastrophe could arise simply from technical misadventure -- error rather than terror.
PortuguesePorém, a prudência venceu os jogos de azar na Comissão das Pescas.
However, caution won out against games of chance in committee.
PortugueseA questão que a senhora deputada Doyle levanta diz respeito às infracções relacionadas com jogos de azar.
The question that Mrs Doyle raises is that of gambling infringements.
PortugueseMas eu diria que a Presidência italiana teve o azar de deparar com uma situação difícil.
But I would say that it was the Italian presidency's turn in this case to 'get the dirty end of the stick' .
PortugueseMas eu diria que a Presidência italiana teve o azar de deparar com uma situação difícil.
But I would say that it was the Italian presidency's turn in this case to 'get the dirty end of the stick '.
PortugueseDevemos informar os consumidores sobre as possíveis consequências nefastas dos jogos de fortuna ou azar em linha.
We should inform consumers of the possible negative consequences of online gambling.
PortugueseTemos de velar por que a actividade dos jogos de fortuna ou azar em linha seja exercida de modo responsável.
We must ensure that online gambling is handled in a responsible manner.
PortugueseTrata-se de um jogo de azar que comporta riscos elevadíssimos sem oferecer garantias nem contrapartidas.
It is a game of chance that involves very high risks without offering any guarantees or rewards.
PortuguesePor outro lado, os jogos de sorte e azar em linha são frequentemente jogados fora do território do país.
On the other hand, online games of chance are often played outside the territory of a single country.
PortugueseA Suécia detém o monopólio dos jogos de azar para impor limites a esta prática, mas a UE ameaça com uma acção judicial.
Sweden has a gambling monopoly to limit gambling, but the EU is threatening court action.
PortugueseO que se entende, afinal, por "jogos de azar”?
When we talk about 'games of chance', what is covered by the term?