portugál-angol fordítás erre a szóra: auxiliar

PT

"auxiliar" angol fordítás

volume_up
auxiliar {hímn./nőn.}
volume_up
auxiliar {mn hímn./nőn.}

PT auxiliar
volume_up
{hímnem}

Penso que os auxiliares oficiais devem poder participar nas inspecções ante-mortem no matadouro.
I think that official assistant vets should be able to take part in ante mortem inspections in abattoirs.
Talvez um dos auxiliares dos serviços da Presidência possa indicar que deu conta das nossas chamadas de atenção, para sabermos que podemos parar de fazer sinais e se fomos ou não incluídos na lista.
Would perhaps one of your assistants acknowledge our wavings so that we would know we can stop and whether we are on the list or not.
A proposta da Comissão oferece a base jurídica que dá aos senhores deputados a possibilidade de conferirem aos seus assistentes o estatuto de agentes auxiliares.
The legal basis laid down in the Commission proposal allows Members to confer on their assistants the status of auxiliary staff.

Szinonimák (portugálul) a(z) auxiliar szóra:

auxiliar

Példamondatok a(z) "auxiliar" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

PortugueseO trabalho de auxiliar podia ser feito tanto numa morgue como num hospital.
The janitor's job could just as well be done in a mortuary as in a hospital.
PortugueseNo ano passado, a Comissão iniciou a campanha "Auxiliar as PME a entrar na era digital".
Last year the Commission launched an initiative called 'Helping SMEs to go digital' .
PortugueseNo ano passado, a Comissão iniciou a campanha " Auxiliar as PME a entrar na era digital ".
Last year the Commission launched an initiative called 'Helping SMEs to go digital '.
PortugueseTemos de disponibilizar recursos para auxiliar as vítimas destas catástrofes.
We must provide resources aimed at the victims of these disasters.
PortugueseAs AI servem apenas para auxiliar na preparação do conteúdo específico de uma decisão política.
IAs merely contribute to the preparation of the specific content of a political decision.
PortugueseÉ também concedido ao cônjuge auxiliar o direito a um regime de protecção social, mediante pedido.
The assisting spouse is also granted the right to a social protection scheme on demand.
PortugueseUma grande prioridade do Parlamento foi auxiliar os produtores fair trade (do «comércio equitativo»).
One of Parliament's main priorities was to support 'fair trade' producers.
PortugueseEste é o perfil de candidatura para uma posição como Auxiliar Hospitalar que está agora visível no ecrã.
This is the job description of a hospital janitor that is scrolling up on the screen.
Portuguese. - As avaliações de impacto podem constituir um auxiliar importante do processo legislativo.
Impact assessments (IAs) can constitute important support for the legislative process.
PortugueseContinuamos disponíveis para os auxiliar na demanda da paz permanente para o seu belo país.
It is equally important to ensure that similar bi-partisanship exists in its Sri Lankan counterpart.
PortuguesePelo menos numa porta deveria existir o dispositivo auxiliar da entrada.
Boarding aids should be available for at least one door.
PortugueseSão um meio de auxiliar as pessoas a vencer a dependência da droga.
They are a way of helping people escape drug dependency.
PortugueseO advogado é um auxiliar de justiça, não um auxiliar de polícia.
Lawyers are officers of the courts, not police officers.
PortugueseTrata-se de uma contribuição concreta por parte da União Europeia para auxiliar os cidadãos durante a crise.
This is a tangible contribution by the European Union to assisting people during the crisis.
PortuguesePoderíamos pensar em auxiliar e apoiar uma retirada do mercado.
We could look at assisted retirement from the market.
PortugueseO objectivo deste fundo era auxiliar as pessoas que tinham sofrido prejuízos provocados por grandes catástrofes.
This fund was meant to bring relief to those who had suffered damage due to major catastrophes.
PortugueseEstas categorias de herói e auxiliar apenas servem para...
The whole hero-sidekick dichotomy only serves to...
PortugueseTambém se resolveu desde já tomar medidas para auxiliar a pré-adesão na área da política agrícola.
In fact, the decision was also taken to establish measures for development aid in the agricultural policy sector now.
PortugueseEntão tu estarias bem se eu fosse auxiliar.
So then you would be fine with...... if I was a sidekick.
PortugueseEstou totalmente de acordo com o relatório no sentido de que é importante auxiliar as Repúblicas Transcaucasianas.
I am totally in agreement with the report's views on the importance of helping the Transcaucasian Republics.