portugál-angol fordítás erre a szóra: autoritário

PT

"autoritário" angol fordítás

PT autoritário
volume_up
{melléknév, hímnem}

autoritário
A Rússia é agora um Estado autoritário com uma política externa cada vez mais agressiva.
Russia is an authoritarian state with an increasingly aggressive foreign policy.
Outros afirmam que é um Estado ilegítimo, autoritário e elitista.
Others say that it is an illegitimate, authoritarian and elitist State.
Neste ponto, a Rússia tornou-se basicamente um Estado autoritário.
At this point, Russia has become essentially an authoritarian state.
autoritário
Senhor Comissário, será retórica europeísta pedir à Comissão Europeia que seja independente e autoritária e deixe de respeitar os governos que manipulam as suas contas?
Commissioner, is it Europeanist rhetoric if we ask the European Commission to be independent and authoritative and not to have regard for governments that cook the books?
autoritário (és: dominante)
Apesar disso, a UE prossegue cega e pesadamente com esta legislação autoritária, que serve apenas para destruir as pequenas empresas e que elimina a liberdade de escolha do consumidor.
Despite this, the EU juggernaut carries on with its overbearing legislation, which only serves to destroy small businesses and removes freedom of choice from the consumer.
autoritário (és: mandão, prepotente)
autoritário (és: arrogante)

Szinonimák (portugálul) a(z) autoritário szóra:

autoritário
Portuguese

Példamondatok a(z) "autoritário" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

PortugueseSegundo, criámos um sistema autoritário e antidemocrático.
And secondly, we created an autarchic and anti-democratic system.
PortugueseSão resultado do apoio multilateral dado ao regime antipopular e autoritário do senhor Berisha.
They are the result of the many-sided aid and support given to Mr Berisha's antipopulist and autarchic regime.
PortugueseNo mês passado, o Quirguizistão depôs um dirigente autoritário, no seguimento de eleições não democráticas.
There are however further aspects of the uprising in Kyrgyzstan that distinguish it from others of its kind.
PortugueseSão constantemente tomadas medidas que reforçam o poder cada vez mais autoritário dos grandes interesses económicos.
Measures are being taken which bolster the increasingly autocratic powers of major economic interests.
PortugueseCom os meus 18 anos, eu, e outros, estava decidido a libertar o meu país de um regime sufocante, autoritário e retrógrado.
After 1945 they lost their liberties and opportunities almost as soon as they had regained them.
PortugueseEnfrentamos, igualmente, problemas porque o processo de saída de um regime autoritário é muito difícil, árduo e moroso.
We also have problems in part because the process of coming out of authoritarianism is very difficult, arduous and prolonged.
PortugueseCom o enorme aumento de poder do seu autoritário presidente, a perspectiva da instauração da democracia na Bielorrússia tornou-se muito remota.
The prospects for democracy in Belarus have seriously worsened with the President's enormous widening of his powers.
PortugueseO desvio autoritário do regime tinha de resto começado na altura em que o Primeiro-Ministro não se chamava Yanukovich mas sim Yushchenko.
It is worth recalling that the regime’s drift towards authoritarianism got under way when the prime minister’s name was not Yanukovich, but Yushchenko.
PortugueseTalvez estes símbolos antagónicos não estejam assim tão afastados uns dos outros, pois representam cada um à sua maneira um Estado pelo menos autoritário.
By this I mean, for example, making special economic areas of Kaliningrad, Murmansk, Karelia and other parts of Russia bordering the Union.
PortugueseTodo este vocabulário tem um carácter autoritário, e ainda bem que não me cabe o papel do negociador que, supostamente, se deverá orientar por estas recomendações.
This is a lexicon of dictation and I am very pleased not to have the role of the negotiator who is supposed to be guided by such recommendations.
PortugueseÉ um facto sobejamente conhecido que em cada dia que passa o regime de Putin se afasta cada vez mais de um modelo democrático de administração e se torna mais autoritário.
That way there is a desire to bind the countries included in the neighbourhood policy, many of which are not neighbours of the EU, to the Union politically.
PortugueseO Enviado Especial das Nações Unidas à Birmânia, Razali Ismael, encontrou-se, na semana passada, com Aung San Suu Kyi e o General Khin Nyunt, o dirigente autoritário da Birmânia.
EU investment in Burma has increased in importance over the last decade and EU Member States are amongst Burma's biggest investors and trading partners.
PortugueseGarantir-lhe um terceiro mandato constituiria um passo no sentido de um sistema que não pode ser classificado senão de autoritário, como já é, realmente.
I regard what President Lukashenko is now trying to achieve via a referendum, one in which the population will undoubtedly again be manipulated in all kinds of ways, as some kind of constitutional.
PortugueseO Enviado Especial das Nações Unidas à Birmânia, Razali Ismael, encontrou-se, na semana passada, com Aung San Suu Kyi e o General Khin Nyunt, o dirigente autoritário da Birmânia.
We know that the military regime's power relies heavily on foreign trade and investment, and they have chosen military expansion and defence expenditure to the detriment of the Burmese people.