portugál-angol fordítás erre a szóra: aos

PT

"aos" angol fordítás

volume_up
aos {prep}
EN
volume_up
ao {prep}

PT aos
volume_up
{prepozíció}

aos (és: ao, às, à)
volume_up
to the {prep}
Demos aos trabalhadores e aos empregadores espaço para encontrarem soluções.
Let us give workers and employers the necessary space to find their solutions.
Agradeço também aos serviços do Parlamento e, sobretudo, aos intérpretes.
I also wish to thank Parliament’ s services and, above all, the interpreters.
É, portanto, favorável aos pequenos empresários, aos seus trabalhadores e aos consumidores.
It is therefore in the interest of small entrepreneurs, their workers and consumers.

Példamondatok a(z) "aos" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

PortugueseTenho dito aos grupos políticos que não dêem apenas um minuto de uso da palavra.
As I have said, the political groups should not allocate a time of one minute.
PortugueseIsto é uma característica que não é comum aos anteriores ou aos actuais acordos.
That is not a feature common to all the agreements signed in the past or hitherto.
PortugueseA data-limite de 15 de Outubro é definitiva, e fizemo-lo saber aos americanos.
The 15 October target date is a serious one and we have told the Americans that.
PortugueseNa minha opinião, deveremos prestar muita atenção aos seus argumentos objectivos.
In my opinion, we should pay very serious attention to their objective arguments.
PortugueseSenhor Presidente, gostaria de agradecer aos relatores o seu excelente trabalho.
Mr President, I should like to thank the rapporteurs for their excellent work.
PortugueseMuito ainda há a fazer para inverter a tendência discriminatória face aos ciganos.
Much remains to be done to reverse the trend of discrimination towards the Roma.
PortuguesePenso que isso também se aplica aos países do Conselho de Cooperação do Golfo.
I believe this is right also with the countries of the Gulf Cooperation Council.
PortugueseIsto apenas comprometerá a credibilidade da UE aos olhos de milhões de cidadãos.
This will only undermine the EU's credibility in the eyes of millions of citizens.
PortugueseHá ainda os problemas fiscais no que respeita aos trabalhadores transfronteiriços.
There is also the question about dealing with tax problems for frontier workers.
PortugueseA Libéria esteve mais ou menos fora do circuito no que respeita aos 7º e 8º FED.
For both the 7th and the 8th EDF, Liberia was more or less out of the circuit.
PortugueseA Comissão propôs 0,14% do orçamento para responder aos problemas do alargamento.
The Commission proposed 0.14% of the budget to solve the problems of enlargement.
Portuguese   Apresentamos a presente declaração de voto em relação aos números seguintes.
   We are giving this explanation of vote in connection with the following items.
PortugueseHá doze Estados-Membros relativamente aos quais lançámos um processo de infracção.
I note 12 Member States against which we have started an infringement procedure.
PortuguesePeço aos colegas que não eliminem esta referência e que rejeitem a alteração 6.
I would urge colleagues not to delete reference to this and oppose Amendment 6.
PortugueseUma segunda questão, relativa aos recursos que despendemos, na qualidade de União.
My second question relates to the financial aid delivered by the European Union.
PortugueseA Comissão já deu início aos primeiros pagamentos nos termos da nova convenção.
The Commission has already initiated the first payments under the new convention.
PortuguesePode recorrer aos serviços desse provedor através da " FIN-NET ", na Internet.
He can obtain the services of such an ombudsman on the Internet via " FIN-NET ".
PortugueseAchamos que os nossos vencimentos devem ser idênticos aos do parlamento sueco.
We think we should receive the same salary as Members of the Swedish Parliament.
PortugueseO relatório também não presta suficiente atenção aos empregos no sector público.
Nor does the report pay enough attention to jobs in the public service sector.
PortuguesePedia a correcção aos serviços do Parlamento, porque isto é uma questão importante.
I would ask the staff to correct the error, because this is an important matter.