portugál-angol fordítás erre a szóra: anuir

PT

"anuir" angol fordítás

PT anuir
volume_up
[anuindo|anuído] {ige}

As Nações Unidas têm de ser um parceiro em pé de igualdade e não devem ter uma posição de subordinação que se limite a anuir às decisões tomadas pela coligação no Iraque.
The United Nations must be an equal partner, and not have a subordinate position limited to acquiescing to decisions made by the coalition in Iraq.
anuir (és: topar)
Hoje, podemos, contudo, anuir a título excepcional.
We can agree today, however, by way of exception.
Kofi Annan quer também que os Estados não africanos forneçam mais tropas, e o Canadá foi um dos primeiros países a anuir.
Kofi Annan also wants non-African states to supply more troops, and Canada has been one of the first to agree.
Interrogo-me se essa será a maneira correcta de administrar a União Europeia, se este Parlamento deve anuir neste tipo de actuação.
I ask myself whether this is the right way to administrate the European Union, whether this Parliament should agree with this way of acting.
A ser o caso, deveríamos aprovar os orçamentos anuais apenas com base no Tratado, tendo de aguardar para ver como as coisas evoluem.
We should then approve annual budgets with only the Treaty as a framework, and we should then see how things went.
Em 5 de Março de 2009, o Conselho do BCE aprovou as contas anuais auditadas relativas ao exercício de 2008.
On 5 March 2009 the Governing Council approved the audited annual accounts for the financial year 2008.
The Commission has approved this, too.

Szinonimák (portugálul) a(z) anuir szóra:

anuir

Példamondatok a(z) "anuir" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

PortugueseAo anuir, a Polónia prejudicou consideravelmente o seu potencial económico.
In agreeing to this, Poland did significant damage to its economic potential.
PortugueseNão podemos anuir a uma proposta que visa conceder à Europol poderes de investigação propriamente ditos.
We cannot endorse any call for actual investigative powers to be assigned to Europol.
Portuguese   Senhor Presidente, poderíamos anuir a essa sugestão.
   – Mr President, we could go along with that suggestion.
PortugueseO Vice-presidente pode anuir, mas não é obrigado a fazê-lo.
The VicePresident may do it, but he does not have to.
PortugueseSenhor Presidente, poderíamos anuir a essa sugestão.
   – Mr President, we could go along with that suggestion.
PortugueseKofi Annan quer também que os Estados não africanos forneçam mais tropas, e o Canadá foi um dos primeiros países a anuir.
We are still waiting for a clear answer to the question of whether the rights of religious minorities in the country are observed.
PortugueseConheço as alterações orais da senhora deputada Barsi-Pataky; tendo conduzido negociações, penso que podemos anuir às suas propostas.
I am aware of Mrs Barsi-Pataky’s oral amendments; having conducted negotiations, I think we can go along with what she proposes.
PortugueseGostaria de perguntar à senhora deputada Randzio-Plath se está em condições de nos aconselhar sobre se deveremos ou não anuir à aplicação do processo de urgência.
I should like to ask Mrs Randzio-Plath if she is in a position to advise us on whether or not we should grant urgency.
PortuguesePodemos, finalmente, anuir a que oposição democrática iraniana, o Conselho Nacional da Resistência, acabe de uma vez por todas com esta ditadura desumana.
We can finally free the hands of the Iranian democratic opposition, the National Council of Resistance, to get rid of this inhuman dictatorship once and for all.
PortugueseAs Nações Unidas têm de ser um parceiro em pé de igualdade e não devem ter uma posição de subordinação que se limite a anuir às decisões tomadas pela coligação no Iraque.
The United Nations must be an equal partner, and not have a subordinate position limited to acquiescing to decisions made by the coalition in Iraq.