portugál-angol fordítás erre a szóra: adiantamento

PT

"adiantamento" angol fordítás

PT adiantamento
volume_up
{hímnem}

1. általános

adiantamento (és: progresso, avanço, ganhar terreno)
Por isso, penso que metade do adiantamento recebido pelo livro foi para o protector solar.
So I think half of my book advance went into sunscreen.
E durante esse tempo, ele paga o IVA a 20,6%, o que significa que faz um adiantamento de tesouraria a este Parlamento.
During this time they have to pay VAT at 20.6% and so are effectively giving Parliament a cash advance.
E durante esse tempo, ele paga o IVA a 20,6 %, o que significa que faz um adiantamento de tesouraria a este Parlamento.
During this time they have to pay VAT at 20.6 % and so are effectively giving Parliament a cash advance.
adiantamento (és: empregado)

2. "avanço"

adiantamento (és: antecipação)

Szinonimák (portugálul) a(z) adiantamento szóra:

adiantamento

Példamondatok a(z) "adiantamento" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

PortugueseMuito nos apraz a introdução de requisitos para pagamento do segundo adiantamento.
We welcome the introduction of conditional clauses for the second payment.
PortugueseGostaria agora de ouvir da sua boca qual o estado de adiantamento dos trabalhos.
I should now like to hear him comment on the state of play.
PortugueseSe me permitem, informar-vos-ei sucintamente do estado de adiantamento destas negociações.
Allow me to give you a brief progress report on these negotiations.
PortugueseSenhor Presidente, infelizmente, nada mais posso dizer para já quanto ao estado de adiantamento dos trabalhos.
Unfortunately, I cannot say any more for the moment about the state of progress.
PortugueseGostaria de perguntar em que fase de adiantamento se encontram esses planos e quais os custos que eles implicam.
I want to know what stage these plans are at and how much it all entails.
PortugueseEstado de adiantamento das medidas tomadas a nível comunitário e nos Estados membros para combater a BSE
Progress of EU and Member State measures to combat BSE
PortugueseQual o estado de adiantamento dos debates sobre o documento estratégico apresentado pela Presidência austríaca?
What progress has been made in the discussions on the strategy paper tabled by the Austrian Presidency?
PortugueseEsse adiantamento não incentiva a confiança.
That is not a measure that engenders confidence!
Portugueseo grau de adiantamento que alcançaram
the level of progress they had achieved
PortugueseQual o estado de adiantamento das negociações referidas no ponto 3 da declaração comum?
Will the Commission say: What stage has been reached in negotiations on point (3) of the Joint Statement?
PortuguesePeço-lhe também que nos informe melhor sobre o estado de adiantamento das reformas estruturais nos Estados-Membros.
I am also calling on the Commission to provide us with better information on progress with structural reforms in the Member States.
PortugueseA declaração que acaba de fazer sobre o estado de adiantamento das medidas tomadas, Senhor Comissário Byrne, é inquietante relativamente a vários pontos.
The update you have just presented to us, Commissioner Byrne, is disturbing on several counts.
PortugueseTerei o maior prazer em dar-lhe informações mais precisas, quando entender que os trabalhos atingiram o estádio de adiantamento adequado.
I would be happy to give him a firmer indication when the work has, in our view, reached an adequate stage of preparation.
PortugueseQual o estado de adiantamento dos planos desenvolvidos com vista à adopção de rotulagem voluntária para os produtos não obtidos através do trabalho infantil?
How far have the plans developed to introduce voluntary labelling for products not produced by child labour?
PortugueseSegue-se na ordem do dia a declaração da Comissão sobre o estado de adiantamento das medidas tomadas a nível comunitário e nos Estados-Membros para combater a BSE.
The next item is the Commission statement on the progress of anti-BSE measures taken by the EU and Member States.
PortugueseO Grupo dos Verdes pede a inscrição na ordem do dia das declarações do Conselho e da Comissão sobre o estado de adiantamento dos trabalhos da Conferência Intergovernamental.
The Green group has requested the addition to the agenda of Council and Commission statements on progress in the work of the IGC.
PortugueseEm segundo lugar, a Comissão procedeu a uma avaliação global do estado de adiantamento dos preparativos nos seus serviços tendo em vista a aplicação deste novo direito orçamental.
Secondly, the Commission has made an overall assessment of the preparedness of its services for the implementation of this new budgetary law.
PortugueseEm que fase de adiantamento se encontra a cobrança dessas receitas da União que, pertencendo à União, estão a ser cobradas pelos serviços nacionais?
What is to be gained from having a situation whereby revenue is collected from the Union which belongs to the Union but the work involved is carried out by the national services?
PortuguesePoderá a Comissão indicar em que fase de adiantamento se encontra a análise do sector e quais os principais resultados das medidas até à data adoptadas?
I should therefore like to ask the Commission what the current state of play is in the examination of the sector and what the main results of the measures so far taken have been.
PortugueseO aumento das parcelas do pré-financiamento a partir dos Fundos Estruturais em 2%, permitindo assim um adiantamento adicional que ascende aos 6,25 mil milhões de euros em 2009.
Increasing payments in instalments from the Structural Funds by 2%, thus allowing for the payment of additional instalments amounting to EUR 6.25 billion in 2009.