orosz-angol fordítás erre a szóra: помочь

RU

"помочь" angol fordítás

volume_up
помочь [по́мочь] {i.}

RU помочь
volume_up
[по́мочь] {ige}

Он может помочь вам ставить цели и следить за их достижением, он может помочь мотивировать вас.
It could help you set goals and track your progress, and it would help motivate you.
Я прошу моих друзей из Америки помочь, высылая медсестер или докторов, которые помогли бы нам.
I'm asking my friends from America to help with bringing nurses or doctors to help us out.
Он смог бы запомнить всякие фантастические вещи, что бы помочь многим другим.
He could memorize all kinds of fantastic things to help many beings.
Программисты сказали, что она может помочь студентам в их обучении.
The programmers said it could assist students in their learning.
помочь

Példamondatok a(z) "помочь" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

RussianИ я думаю, чтобы помочь нам... Иногда люди делают что-либо в силу своего невежества.
And I think, helping us, people are acting sometimes by ignorance.
RussianИли это может помочь определить цель при лечении расстройств мозга.
Or that could be good clinical targets for treating brain disorders.
RussianЗатем я подумал, чем я сам могу быть полезен, или чем я могу помочь науке энтомологии?
And then, within zoology, I took the course or the discipline of entomology, the science of insects.
RussianЧто бы вы не делали, чтобы помочь миру, погрузитесь в это, полностью ощущите вкус этого.
Whatever work you're trying to do now to benefit the world, sink into that, get a full taste of that.
RussianПоэтому я попросил нашу лабораторию помочь с этим, и они сказали "Ну, мы можем кое-что сделать".
So I asked our laboratory to do something about it, and they said, "Well, we can do something."
RussianУ меня просто сложилось впечатление, что деньги действительно могут помочь.
I just got this impression that the money would work.
RussianСамое главное – помочь людям ясно выражать свои понятия.
So the most important thing is to get people to articulate their models.
RussianКак нам помочь развитию того, что делают эти учителя?
How do we take what those teachers are doing to their natural conclusion?
RussianЯ давала деньги и время, давала, когда знала, чем помочь.
I gave of my time and my money, I gave when solutions were on sale.
RussianУ нас тысячи облитых нефтью птиц и тысячи готовых помочь, но совершенно неопытных добровольцев.
We have thousands of oiled penguins and thousands of willing, but completely inexperienced, volunteers.
RussianИ для этого я пришла сюда, просить вас помочь, требовать вас помочь, уговаривать вас помочь.
And that's what I'm here for, asking for your support, demanding for your support, requesting for your support.
RussianПоэтому оказывается, что ощущение конкретности может помочь людям больше экономить.
And it turns out that making it feel more concrete can actually be a very positive tool to use in getting people to save more.
RussianЯ хотел помочь людям, вашему обществу, всей душой и сердцем осознать статистику, к которой вы так привыкли.
I wanted to put heart and soul and people, your public, around the statistics that we've become so used to.
RussianПоэтому они пришли к Говарду и попросили помочь.
So they came to Howard, and they said, fix us.
RussianДалее приведены полезные рекомендации, которые могут помочь вам найти нужный элемент.
If you don’t own the item, it’s also possible that you unsubscribed from the item, in which case you should contact the owner to regain access.
RussianЯ знаю людей, которые говорят: "В мире столько всего происходит, что я просто не могу помочь всем.
I know some people who say "Well, you know there's just so much out there -- I can't do anything, I'm not going to even begin to try."
RussianСтоит ли ему помочь? Почему да или нет?
You begin to look at things having to do with your tensions. Your brother, who's fallen in trouble, do you take care of him? Why or why not?
RussianМы решили ему в этом помочь.
That's our responsibility, and it doesn't make sense.
RussianКак же мы можем этому помочь?
What on earth can we all do about this?
Russianпомочь кому-л. встать на ноги