orosz-angol fordítás erre a szóra: жить

RU

"жить" angol fordítás

volume_up
жить [жить] {i.}

RU жить
volume_up
[жить] [жил|жил бы] {ige}

По оценкам экспертов, к 2050 году вдвое больше людей будет жить в городах.
By 2050, it's estimated that twice the number of us are going to be living in cities.
И вы не можете жить не свободным.
And there is no way of your being not limitless too.
Рассказчик: Со временем эти звери будут жить в стадах на пляжах.
(Video) Narrator: Eventually, these beasts are going to live in herds on the beaches.
Коровы не могут жить без людей распорядителей - они одомашнены.
Cows couldn't live without human stewards -- they're domesticated.
А прекрасные медведи, конечно, смогут жить на свободе.
And the beautiful bears can of course live in the wild again.
Затем мы разрабатываем продукты, которые помогут им лучше работать, жить и отдыхать.
Then we design products that help them work, live and play better.
жить
Предки обезьян остались жить на деревьях. Наши предки переселились на равнины.
The ancestor of the apes stayed in the trees; our ancestors went out onto the plain. That explained everything.

Példamondatok a(z) "жить" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

RussianПо оценкам экспертов, к 2050 году вдвое больше людей будет жить в городах.
By 2050, it's estimated that twice the number of us are going to be living in cities.
RussianКороче, ВПН измеряет всё, кроме того, ради чего стоит жить».
It measures everything, in short, except that which makes life worthwhile."
RussianЕщё пара лет, и эти животные смогут самостоятельно жить.
Now, another couple of years, and these animals will survive on their own.
RussianК середине 21-го века, около 80% населения Земли будет жить в городах.
The dominant demographic event of our time is this screamingly rapid urbanization that we have going on.
RussianВыживет человечество или нет, эти существа будут и дальше жить на этой и других планетах.
Whether the humans survive or don't survive, these things are going to be living on this planet or other planets.
RussianИ спросил его, как долго возможно обойтись без дыхания, конкретно, как долго я могу жить без воздуха?
And I asked him, how long is it possible to go without breathing, like how long could I go without air?
RussianВ итоге, вскоре, они стали жить лучше и лучше здесь.
And eventually, soon they started to get better and better here.
RussianПредки обезьян остались жить на деревьях. Наши предки переселились на равнины.
The ancestor of the apes stayed in the trees; our ancestors went out onto the plain. That explained everything.
RussianПредставьте, что у половины людей, желающих жить в квартирах, они уже есть, а у другой половины их ещё нет.
Imagine half the people who wanted to be in apartments already had them; the other half aren't there yet.
RussianНоваторских дух должен жить, но на другом уровне.
Pioneering spirit should continue, but on another level.
RussianЯ хочу жить в этом свете с тобой и со всеми.
I want to dwell in that light with you and with everyone.
RussianОни не знали, как жить, не следуя своим мечтам.
And having done so, these women moved many obstacles.
RussianИ вы не можете жить не свободным.
And there is no way of your being not limitless too.
RussianЭтот вирус может жить только в людях.
This virus can only survive in people.
RussianМои предки переехали жить в США.
My ancestors moved to the United States.
RussianМы просто пытаемся жить лучше.
But the wealth gaps are growing wider.
RussianКак мы можем жить сами по себе?
Russianс волками жить - по-волчьи выть
Russianжить в крайней нищете
Russianжить в крайней нищете