olasz-spanyol fordítás erre a szóra: nondimeno

IT

"nondimeno" spanyol fordítás

IT nondimeno
volume_up
{határozószó}

Nondimeno, se prendessi i dati di questo incidente e li portassi al Governo Federale, dicendo: "Ho inventato un nuovo seggiolino.
Pero aún así, si uno sólo tomara los datos del choque para el gobierno federal, y dijera: 'He inventado un asiento nuevo.

Szinonimák (olaszul) a(z) nondimeno szóra:

nondimeno

Példamondatok a(z) "nondimeno" szó használatára spanyolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianNondimeno, sono sempre più numerosi gli studenti che sfruttano l'opportunità di studiare in un altro paese europeo.
Pese a ello, aumenta el número de alumnos que optan por estudiar en otro país europeo.
ItalianLa vita ha bisogno di un mondo universale, ciò nondimeno, noi crediamo nella sicurezza che offre l'avere un'identità locale.
La vida necesita un mundo universal y, sin embargo, creemos en la seguridad de una identidad local.
ItalianNondimeno, questo tipo di aggeggi esistono.
Pero, sin embargo, ese tipo de cosas están ahí afuera.
ItalianMa nondimeno, ci sono alcuni tratti comuni che emergono comparando le società passate che non sono collassate e le società in pericolo di oggi.
Sin embargo, hay ciertos patrones comunes que emergen al comparar las sociedades pasadas que se derrumbaron o no con las sociedades amenazadas de hoy.
ItalianNondimeno resta un male, una privazione, un disordine. È quindi necessario adoperarsi per correggere la coscienza morale dai suoi errori » (Catechismo della Chiesa Cattolica, n. 1793).
Pero no deja de ser un mal, una privación, un desorden. Por tanto, es preciso trabajar por corregir la conciencia moral de sus errores » (Catecismo de la Iglesia Católica, n. 1793).
ItalianNondimeno fa parte della grandezza dell'amore di Cristo non lasciarci nella condizione di destinatari passivi, ma coinvolgerci nella sua opera salvifica e, in particolare, nella sua passione.
Sin embargo, forma parte de la grandeza del amor de Cristo no dejarnos en la condición de destinatarios pasivos, sino incluirnos en su acción salvífica y, en particular, en su pasión.