olasz-német fordítás erre a szóra: furia

IT

"furia" német fordítás

IT furia
volume_up
{nőnem}

furia (és: spinta, premura)
volume_up
Drang {hímn.}
furia (és: fretta)
volume_up
Hetze {nőn.} [átv.] (Eile)

Szinonimák (olaszul) a(z) furia szóra:

furia

Példamondatok a(z) "furia" szó használatára németül

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianLa creazione di un ordine giuridico penale non può essere fatta in fretta e furia.
Die Schaffung einer Strafrechtsordnung kann nicht auf die Schnelle erfolgen.
ItalianAncora una volta e senza posa si scatena la furia normatrice della Commissione europea.
Und immer, immer wieder schlägt die Regelwut der Europäischen Kommission zu.
ItalianSpero che non legifereremo in fretta e furia per potercene poi pentire con comodo.
Ich hoffe, dass wir diese Eile nicht im Nachhinein bereuen werden.
ItalianL'allargamento a est, deciso in fretta e furia, aggraverà questo fenomeno.
Durch die übereilt beschlossene Osterweiterung wird das Problem noch weiter verschlimmert.
ItalianE poi, non facciamo tutto in fretta e furia per poi scomparire dopo le elezioni.
Schließlich sollten wir nicht alles auf die Schnelle tun und nach den Wahlen einfach verschwinden.
ItalianSignor Presidente, assistiamo ad un nuovo episodio di furia omicida nei confronti della tabacchicoltura.
Herr Präsident, wieder einmal wird deutlich, daß der Amoklauf gegen den Tabakanbau weitergeht.
ItalianLa furia del sisma ha sottolineato l’ insensibilità del capitalismo che domina nella regione.
Die Heftigkeit des Erdbebens offenbarte die Skrupellosigkeit des Kapitalismus, der in der Region sein Unwesen treibt.
ItalianCiò deriva dal fatto che sono stati introdotti in fretta e furia nuovi indirizzi per i contenuti della ricerca.
Dies ist darauf zurückzuführen, daß neue Orientierungen in den Forschungsinhalten übers Knie gebrochen wurden.
ItalianLe devastazioni in seguito ad uragani non sono solo dovute alla furia della natura che si abbatte sugli uomini.
Verwüstungen infolge eines Hurrikans sind nicht einfach nur eine Naturgewalt, die über die Menschen hereinbricht.
ItalianIl mio parere è che lei sarà anche balzato fuori con la furia di un leone, ma alla fine si è rivelato lo zerbino del Consiglio.
Für mich sind Sie zwar am Anfang furios als Löwe gesprungen, aber als Bettvorleger des Rates gelandet.
ItalianNon neghiamo certo il bisogno di una riforma, ma non la si dovrebbe improvvisare così, in fretta e furia.
Wir stellen die Notwendigkeit einer Reform keineswegs in Abrede, aber diese kann nicht auf diese Weise im Vorübergehen improvisiert werden.
ItalianIn primo luogo, i Quindici hanno firmato in fretta e furia, e circondati dai gas lacrimogeni, la Carta dei diritti fondamentali.
Zuerst haben die Fünfzehn überstürzt in einer tränengasgeschwängerten Atmosphäre die Grundrechtecharte unterzeichnet.
ItalianQuesti aspetti possono essere affrontati separatamente, in quanto non è necessario adottare lo statuto dei deputati così in fretta e furia.
Das kann man voneinander trennen, dafür brauchen wir nicht so hastig und übereilt dieses Abgeordnetenstatut.
ItalianMi riferisco agli incendi del 2004, che hanno devastato tutto ciò che aveva stoicamente resistito alla furia degli incendi del 2003.
Ich erwähne die Brände von 2004, die alles vernichteten, was den schrecklichen Bränden von 2003 standgehalten hatte.
ItalianBisogna aver letto il documento per rendersi conto, con estremo stupore, di questa vera e propria furia iconoclasta.
Man muß dieses Dokument gelesen haben, um mit Erstaunen zu erkennen, daß hier wie besessen versucht wird, ganze Nationen auszulöschen.
ItalianPoiché l'incoerenza non fa testo, si lamentano di fronte alle conseguenze della loro furia ideologica.
Da es ihnen aber nicht auf einen Widerspruch mehr oder weniger ankommt, beklagen sie sich dann auch noch über die Folgen ihrer ideologischen Tiraden.
ItalianIn nessun altro paese c'è stata una furia totalitaria come quella che si è scatenata in Cambogia sotto il regime dei Khmer Rossi.
Es gibt kein Land der Welt, in dem derartiges totalitäres Wüten stattgefunden hat wie in Kambodscha unter den Roten Khmer.
ItalianLe dimensioni dei danni sono realmente impressionanti: intere comunità sono state distrutte e spazzate via dalla furia della natura.
Das Ausmaß der Schäden ist wirklich erschreckend: ganze Ortschaften wurden zerstört und von den Naturgewalten weggefegt.
ItalianDev'essere a furia di alzare carte.
ItalianAttorno al reattore distrutto fu costruito in fretta e furia un sarcofago per bloccare le radiazioni.
Unter den damaligen Bedingungen wurde hastig ein Schutzmantel um die zerstörte Reaktoreinheit errichtet, um die weitere Ausbreitung der Schadstoffe zu stoppen.