olasz-német fordítás erre a szóra: e


Erre gondoltál: essere
IT

"e" német fordítás

volume_up
e {ksz}
DE

IT e
volume_up
{kötőszó}

e
volume_up
und {ksz}
E'una situazione che non riguarda solo cotone e zucchero, ma anche cereali e carni.
Das gilt nicht nur für Baumwolle und Zucker, sondern auch für Getreide und Fleisch.
E'incomprensibile e inaccettabile e credo che dovremo modificare questa procedura.
Das ist unverständlich und nicht akzeptabel, und ich glaube, wir sollten das ändern.
Se l'è meritata e, a quanto mi è dato vedere, ne ha molto bisogno, e non solo lei.
Sie hat sie verdient, und im Grunde braucht sie auch dringend, und nicht nur sie.

Példamondatok a(z) "e" szó használatára németül

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianAi momenti alti dello storico 2004 è seguita una fase particolarmente difficile.
Nach den Höhen des historischen Jahres 2004 kam eine besonders schwierige Phase.
ItalianDi conseguenza, per affrontare tali problemi è necessaria una strategia globale.
Wir benötigen demzufolge eine globale Strategie zur Bekämpfung solcher Probleme.
ItalianLo stesso vale per il merluzzo giovane la cui taglia è ancora sottodimensionata.
Dies trifft in der Tat auch auf junge, noch nicht geschlechtsreife Kabeljaue zu.
ItalianLa Commissione è un'istituzione che si colloca tra la politica e la tecnocrazia.
Die Kommission wird nicht von einer Mehrheit im Europäischen Parlament gestützt.
ItalianLa Mauritania è uno dei cinque paesi che compongono la regione del Magreb arabo.
Mauretanien ist eines der fünf Länder, die den großen arabischen Maghreb bilden.
ItalianNon è in una Convenzione di 113 persone che si possono prendere delle decisioni.
Ein Konvent von 113 Personen kann schließlich nicht alle Entscheidungen treffen.
ItalianQuesto è anche il motivo per cui approviamo sostanzialmente la relazione Theato.
Dies ist auch der Grund für unsere grundsätzliche Zustimmung zum Bericht Theato.
ItalianCredo proprio di sì e ce lo confermano i dati che sono sotto gli occhi di tutti.
Ich denke Ja, was uns auch die Daten, die wir alle vor Augen haben, bestätigen.
ItalianLa Commissione è pronta a fare ogni sforzo per migliorare la nostra cooperazione.
Die Kommission ist bereit, alles zu tun, um unsere Zusammenarbeit zu verbessern.
ItalianLa rapida globalizzazione dei mercati finanziari è un’ opportunità per l’ Europa.
Die rasche Globalisierung der Finanzmärkte ist für Europa mit Chancen verbunden.
ItalianMi auguro che ciò sia riconosciuto a Gerusalemme e sia riconosciuto a Ramallah.
Ich hoffe, dass man das auch in Jerusalem sieht, dass man das in Ramallah sieht.
ItalianÈ questa l'ottica in cui dovremmo pensare, non nel caso specifico, ma in futuro.
Solche Überlegungen sind zwar nicht jetzt, aber doch für die Zukunft anzustellen.
ItalianSecondo l'ordine dei lavori questa è la mia ultima decisione sulla ricevibilità.
Nach der Geschäftsordnung habe ich die letzte Entscheidung über die Zulässigkeit.
ItalianSignor Presidente, il regime della messa riposo dei terreni è molto impopolare.
Herr Präsident, auf etwas zu verzichten ist eine sehr unpopuläre Vorgehensweise.
ItalianInfine, si è speso finora solo il 5 % circa per progetti in favore delle donne.
Schließlich wurden bisher für frauenzentrierte Projekte nur etwa 5 % ausgegeben.
ItalianPertanto è necessario occuparsi a fondo dell'armonizzazione dei sistemi fiscali.
Deshalb ist es notwendig, die harmonisierten Steuern ganz intensiv zu betrachten.
ItalianSignora Presidente, detto in confidenza, è una notizia quanto meno sconvolgente.
Unter uns gesagt, Frau Präsidentin, geht es hierbei kaum um etwas Weltbewegendes.
ItalianE dato che in quest'Aula vi sono deputati che possono esprimersi su questioni...
Da es ja in diesem Plenum Abgeordnete gibt, die sich zu Fragen äußern dürfen...
ItalianQuesta è la risposta, signor Presidente, che volevo dare all'onorevole deputato.
Herr Präsident, das ist die Antwort, die ich dem Herrn Abgeordneten geben möchte.
ItalianÈ necessario chiarire assolutamente quali siano i limiti delle misure proposte.
Man muß sich ohnehin über die Grenzen der vorgeschlagenen Maßnahmen klar werden.