olasz-német fordítás erre a szóra: deviare

IT

"deviare" német fordítás

volume_up
deviare {tárgy. i}
volume_up
deviare {tárgyatl. i}

IT deviare
volume_up
[devio|deviato] {ige}

Példamondatok a(z) "deviare" szó használatára németül

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianChiamarlo però " Vertice sull'occupazione " significa deviare dall'obiettivo.
Ihn allerdings " Beschäftigungsgipfel " zu nennen lenkt vom eigentlichen Ziel ab.
ItalianDa questa linea politica non si può deviare senza valide giustificazioni.
Davon darf also nicht ohne weiteres abgewichen werden.
ItalianDifficoltà conseguenti ad uno stallo nel processo di pace non devono farci deviare dalla retta via.
Komplikationen infolge des stagnierenden Friedensprozesses dürfen uns nicht von diesem Weg abbringen.
ItalianNon si parlerà di arrestare o di deviare il processo di integrazione, né di attaccare o indebolire le Istituzioni.
Es wird nicht darum gehen, den Integrationsprozeß zu stoppen oder gar umzukehren oder Institutionen anzugreifen oder zu schwächen.
ItalianInoltre, il livello relativamente alto dei redditi della popolazione realmente occupata fa deviare verso altre regioni l'aiuto dei Fondi strutturali.
Aufgrund der relativ hohen Einkünfte der effektiv Erwerbstätigen gelangt die Hilfe aus den Strukturfonds zudem in andere Regionen.
ItalianSi può riuscire a deviare il flusso del traffico merci europeo nel lungo termine soltanto se le ferrovie assicurano prestazioni elevate e competitive.
Nur durch eine leistungs- und wettbewerbsfähige Bahn kann eine Verschiebung der europäischen Güterverkehrsströme auch auf Dauer gelingen.
ItalianInoltre, un giro di vite nella lotta all’ immigrazione clandestina potrebbe avere l’ effetto di deviare i flussi verso un altro Stato membro.
Im Übrigen könnte ein härteres Vorgehen gegen die legale Einwanderung die Umleitung der Migrationsströme in andere Mitgliedstaaten zur Folge haben.
ItalianSebbene i casi in cui un volo sia stato fatto deviare siano relativamente pochi, ammettiamo che possano causare inquietudine e disagi.
Obwohl nur in relativ wenigen Fällen Flüge umgeleitet werden, sind wir uns über die potenziell damit verbundenen Bedenken und Unannehmlichkeiten im Klaren.
ItalianDobbiamo individuare e colpire i paesi che, con le loro azioni di disturbo, fanno deviare il corso del mercato unico dal suo àlveo naturale.
Nennen wir doch die Länder beim Namen, die den Strom des Marktes durch Aufhäufen von Dämmen von Schwierigkeiten von dessen natürlichem Flußbett wegleiten.
ItalianSembra insomma che ci si sia limitati a cercare un capro espiatorio per deviare l’ attenzione dell’ opinione pubblica dalle imbarazzanti prove della connivenza del governo.
Es hat den Anschein, als sei hier angesichts der peinlichen Belege für die heimliche Unterstützung durch die Regierung öffentlich ein Sündenbock geopfert worden.
ItalianDestiniamo alla promozione delle esportazioni il 4 percento del bilancio comunitario, ma non credo certo che tale importo riesca a deviare il corso del commercio agricolo del mondo intero.
4 % des Gemeinschaftshaushalts werden wohl nicht die ganze Welt im Agrarhandel aus dem Lot bringen, und wir verwenden nicht mehr als 4 % des Gesamtbudgets für Exportförderungen.
ItalianPer questo motivo, è necessario porre un freno alla tentazione dei territori più ricchi, sviluppati e potenti di deviare l'acqua da altre zone, come succede nel caso del fiume Ebro.
Aus diesem Grund muß der Versuchung der reicheren, stärker entwickelten, mächtigeren Gebiete, das Wasser anderer Regionen umzuleiten, wie es beim Ebro der Fall ist, Einhalt geboten werden.