olasz-német fordítás erre a szóra: determinato

IT

"determinato" német fordítás

IT determinato
volume_up
{melléknév}

1. nyelvtan

determinato (és: determinativo)
L'Unione ha determinato l'agenda innumerevoli volte.
Die Europäische Union hat immer wieder die Tagesordnung bestimmt.
Sarebbe tuttavia giusto stabilire in modo unitario un determinato grado di responsabilità.
Es wäre jedoch gerecht, die Haftung einheitlich auf ein bestimmtes Maß zu begrenzen.
Questo dibattito deve svilupparsi in un determinato limite?
Sollte diese Debatte innerhalb bestimmter Grenzen stattfinden?

2. egyéb

determinato (és: fissato, stabilito, preciso, risoluto)
L'Unione ha determinato l'agenda innumerevoli volte.
Die Europäische Union hat immer wieder die Tagesordnung bestimmt.
Sarebbe tuttavia giusto stabilire in modo unitario un determinato grado di responsabilità.
Es wäre jedoch gerecht, die Haftung einheitlich auf ein bestimmtes Maß zu begrenzen.
Questo dibattito deve svilupparsi in un determinato limite?
Sollte diese Debatte innerhalb bestimmter Grenzen stattfinden?

Példamondatok a(z) "determinato" szó használatára németül

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianL’ intervento dovrà inoltre essere limitato a un determinato quantitativo massimo.
Die Intervention wird auch auf eine bestimmte Höchstmenge beschränkt sein müssen.
ItalianNon siamo tenuti ad obbedire a un determinato meccanismo o a un'ideologia economica.
Wir sind nicht irgendwelchen Mechanismen und Wirtschaftsideologien verpflichtet.
ItalianNell’ Irlanda del Nord abbiamo un settore biologico piccolo, ma determinato.
In Nordirland haben wir einen kleinen, aber entschlossenen ökologischen Sektor.
ItalianIl Consiglio è determinato a sostenere i paesi poveri gravemente indebitati.
Der Rat ist entschlossen, die hochverschuldeten Entwicklungsländer zu unterstützen.
ItalianCi serve un tipo di moneta elettronica che abbia validità in un determinato contesto.
Wir brauchen ein elektronisches Geld, das in einer bestimmten Umgebung gültig ist.
ItalianLa globalizzazione ha determinato un mondo formato da comunità interdipendenti.
Die Globalisierung hat zu einer Welt der miteinander verbundenen Gemeinschaften geführt.
ItalianQuesta nuova normativa ha già determinato la chiusura di molte chiese domestiche.
Diese neuen Rechtsvorschriften haben bereits zur Schließung mehrerer Hauskirchen geführt.
ItalianEgli non è forse così determinato come suole essere in altri contesti.
Hier war er nicht so rigoros wie er in anderem Zusammenhang durchaus sein kann.
ItalianSe l’ Unione sostenesse un determinato partito politico iraniano, ne decreterebbe la fine.
Die Unterstützung der EU für eine einzelne Partei des Landes wäre deren Untergang.
ItalianAbbiamo proceduto soltanto ad una verifica della presenze in un determinato momento.
Wir haben nur zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Überprüfung der Anwesenheit vorgenommen.
ItalianE questo dopo aver determinato l’ oggetto concreto della licitazione!
Aber dazu müssen wir ein konkretes Projekt haben, das wir ausschreiben können.
ItalianSarebbe tuttavia giusto stabilire in modo unitario un determinato grado di responsabilità.
Es wäre jedoch gerecht, die Haftung einheitlich auf ein bestimmtes Maß zu begrenzen.
ItalianPertanto la responsabilità dell'Unione europea si sviluppa in un determinato contesto.
Deshalb gehört die Verantwortung der Europäischen Union in einen bestimmten Zusammenhang.
ItalianE’ ora di un realismo diverso da quello che ha determinato la nostra politica finora.
Es ist Zeit für einen anderen Realismus, als er bislang für unsere Politik bestimmend war.
ItalianLo squilibrio del mercato non sarà determinato da tali importazioni.
Das Ungleichgewicht des Marktes wird nicht von den LDC-Einfuhren herrühren.
ItalianI diritti delle minoranze sono i diritti di un determinato gruppo della popolazione.
Minderheitenrechte sind Rechte einer bestimmten Bevölkerungsgruppe.
ItalianA tale proposito sono rilevanti il contenimento e l'accettazione di un determinato rischio.
Wichtig hierbei sind sowohl Risikobegrenzung als auch Akzeptanz eines gewissen Risikos.
ItalianIl processo legislativo si è svolto in un determinato modo e ora non possiamo farci nulla.
So ist der Gesetzgebungsprozess verlaufen, und daran lässt sich jetzt nichts mehr ändern.
ItalianLei pare determinato a far rispettare agli oratori i tempi previsti.
Sie haben den sehr eindeutigen Willen, daß alle Redner ihre Redezeiten einhalten sollen.
ItalianDal canto suo, il mio gruppo è senz'altro determinato a contribuirvi.
Meine Fraktion ist - was sie betrifft - voll entschlossen, ihren Beitrag dazu zu leisten.