olasz-angol fordítás erre a szóra: stratagemma

IT

"stratagemma" angol fordítás

IT stratagemma
volume_up
{hímnem}

1. általános

stratagemma (és: trucco, accorgimento, apparato, congegno)
Devo dirvelo, è un grande stratagemma comunque.
I got to tell you, it's such a great device though.
stratagemma (és: accorgimento, espediente)
volume_up
expedient {fn} (measure)
stratagemma (és: trucco, arnese)
stratagemma (és: trucco, accorgimento, astuzia, artificio)
Questa mozione non è altro che uno stratagemma per screditare la Commissione europea.
This motion is nothing but a ploy to discredit the European Commission.
Si ricorre a ogni tipo di stratagemma.
All manner of ploys are used.
stratagemma
volume_up
maneuver {fn} [Am.]
stratagemma (és: trucco, brenna, segreto)
stratagemma
volume_up
strategery {fn} [Am.]

2. IT: "per aggirare un problema"

stratagemma

Szinonimák (olaszul) a(z) stratagemma szóra:

stratagemma

Példamondatok a(z) "stratagemma" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianOra i cinici si fregano le mani soddisfatti, convinti di aver escogitato uno stratagemma infallibile.
Now the cynics are rubbing their hands with glee at having come up with a no-lose stratagem.
ItalianE' qui che la vita introduce uno stratagemma tutto nuovo.
Well, it's here that life introduces an entirely new trick.
ItalianNon intendiamo usare alcun astuto stratagemma.
We have no intention whatsoever of pulling a fast one on the House.
ItalianLa proposta è solo uno stratagemma inconsistente e fittizio, concepito per conferire la condizione di Stato all’Europa.
What is being promoted here is a phoney and empty contrivance, designed to bring statehood to Europe.
ItalianLa proposta è solo uno stratagemma inconsistente e fittizio, concepito per conferire la condizione di Stato all’ Europa.
What is being promoted here is a phoney and empty contrivance, designed to bring statehood to Europe.
ItalianNondimeno le vendite sottocosto sono uno stratagemma commerciale che presto o tardi i consumatori sopporteranno.
Nevertheless, selling below cost is a commercial stratagem which will, sooner or later, be tolerated by consumers.
ItalianChi vorreste mettere alla gogna con questo stratagemma?
Who are you aiming to pillory for this?
ItalianLa procedura catch the eye non è un astuto stratagemma per parlare quando non vi è stato attribuito tempo di parola.
The 'catch-the-eye' procedure is not intended as a cunning way of speaking when you have not been allocated any time.
ItalianUn altro stratagemma illecito consiste nel collocare pagine doorway contenenti molte parole chiave in un punto del sito del cliente.
Another illicit practice is to place "doorway" pages loaded with keywords on the client's site somewhere.
ItalianNé i lavoratori in un particolare paese devono essere pressati, con questo stratagemma, ad accettare condizioni peggiori.
Nor should workers in a particular country be pressurised, through this stratagem, into accepting poorer conditions.
ItalianL’ espressione “ sociale” viene sibilata come un incantesimo maligno, da cui promana l’ ennesimo perfido stratagemma di Bruxelles.
The words ‘ social dumping’ are hissed like an evil incantation, denoting one more wicked stratagem from Brussels.
Italianuno stratagemma per evitare di pagare le tasse
ItalianDunque Kaluza si disse che forse poteva utilizzare lo stesso stratagemma e descrivere la forza elettromagnetica con deformazioni e curvature.
So Kaluza says, maybe I can play the same game and describe electromagnetic force in terms of warps and curves.
ItalianSi ricorre a ogni tipo di stratagemma.
ItalianLa Corte di giustizia sta quindi tentando di sventare uno stratagemma in forza del quale sarebbe possibile il ricorso a quel sotterfugio.
The Court of Justice is therefore trying to prevent any contrivance by means of which this subterfuge could be employed.
Italiantrovare uno stratagemma
ItalianDi conseguenza le società hanno usato e abusato di ogni stratagemma per impiegare materiale e personale a buon mercato proveniente soprattutto dai paesi terzi.
The companies then used a variety of underhand means for using cheap equipment and staff from third countries.
ItalianQuesto stratagemma è stato utilizzato per mascherare i recenti abbassamenti della temperatura e per arginare il problema del periodo caldo medievale.
That trick has been used to disguise recent falls in temperature and to contain the problem of the Medieval Warm Period.
ItalianSi tratta di uno stratagemma per introdurre un'imposta indiretta che nessuno con un briciolo di democrazia in corpo dovrebbe sostenere.
It is an underhand way of introducing indirect taxation and should not be voted through by anybody with a democratic bone in their body.
Italianescogitare uno stratagemma