olasz-angol fordítás erre a szóra: rilevato

IT

"rilevato" angol fordítás

volume_up
rilevato {mn hímn.}
volume_up
rilevare {tárgy. i}

IT rilevato
volume_up
{melléknév, hímnem}

La stazione televisiva indipendente NTV è stata rilevata dall'azienda statale Gazprom, che ha costretto alla chiusura anche un autorevole quotidiano.
The independent television station NTV was taken over by the state corporation Gazprom, which also forced a prominent daily newspaper to close.
La stazione televisiva indipendente NTV è stata rilevata dall' azienda statale Gazprom, che ha costretto alla chiusura anche un autorevole quotidiano.
The independent television station NTV was taken over by the state corporation Gazprom, which also forced a prominent daily newspaper to close.
rilevato (és: acquisito, comprato)
Per contro, la relazione non fa alcuna menzione dei sentimenti antipolacchi che vengono spesso espressi, soprattutto da quei canali di informazione che sono stati rilevati da capitale straniero.
By way of contrast, the report makes no mention of the anti-Polish sentiments that are frequently expressed, in particular in those media outlets that have been bought out by foreign capital.

Szinonimák (olaszul) a(z) rilevare szóra:

rilevare

Példamondatok a(z) "rilevato" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianVerificherò che il Collegio dei Questori sia al corrente di quanto da lei rilevato.
I will ensure that the college of Quaestors is aware of what you have mentioned.
ItalianVa rilevato che il margine disponibile della rubrica 4 è di soli 875 530 euro.
It is worth noting that the margin available under heading 4 is only EUR 875 530.
ItalianI diritti delle donne, come è già stato rilevato, vengono continuamente violati.
Women's rights, as has already been mentioned, are also consistently being violated.
ItalianPoi, tra le conseguenze della crisi, abbiamo rilevato una contrazione del credito.
Then we have seen the consequences of the crisis giving us the credit crunch.
ItalianVa poi rilevato che le vittime vengono discriminate quando denunciano i reati subiti.
There is also evidence of a discriminatory response to victims reporting crime.
ItalianL'onorevole Joly ha rilevato un dato interessante, vale a dire la fuga di capitali.
Mrs Joly has very interestingly identified that there is a flight of capital.
ItalianOggi, tuttavia, questo ruolo è stato in larga misura rilevato dal Parlamento europeo.
However, the European Parliament has now in large measure taken over this role.
ItalianNel suo intervento ho rilevato almeno due questioni sulle quali desidero soffermarmi.
There are at least two questions that I wish to ask you with regard to your speech.
ItalianA Siviglia infatti abbiamo rilevato differenze tra gli Stati membri al riguardo.
In Seville, we saw the differences between the various States with regard to this issue.
ItalianInoltre, va rilevato che il nostro ruolo non è solo quello di spettatori passivi.
It is relevant also to point out that we are not just a passive spectator of the scene.
ItalianCiò implica che qualsiasi segnale rilevato avrebbe cominciato il viaggio molto tempo fa.
That means any signal we detect would have started its journey a long time ago.
ItalianL'onorevole Kamiński ha rilevato che abbiamo pareri diversi sul futuro dell'Europa.
Mr Kamiński stressed that we have different views on the future of Europe.
ItalianLa nostra indagine non ha rilevato alcuna prova a sostegno di tale affermazione”.
Our investigation has uncovered no evidence to support this suggestion'.
ItalianI deputati hanno rilevato vari elementi cui desidero dare una risposta.
I would now like to deal with the various issues that the speakers have raised.
ItalianÈ quanto è stato anche rilevato dalla onorevole Lulling nel suo intervento.
Perhaps this refers to what Mrs Lulling was saying as well: Amendments Nos 11 and 21.
ItalianCome rilevato inizialmente, non abbiamo ancora raggiunto l'unanimità sulle cifre.
As I mentioned to begin with, we do not yet fully agree on the figures.
ItalianCome alcuni deputati hanno già rilevato, dobbiamo affrontare le cause del terrorismo.
As a number of Members have already said, we have to address the causes of terrorism.
ItalianIl Presidente Turk e i Commissari Verheugen e Almunia l'hanno appena rilevato.
The Minister, Mr Turk, and Commissioners Verheugen and Almunia have just made this clear.
ItalianUn piccolo segmento del nostro mercato è stato rilevato da operatori privati.
A small segment of our market has been taken over by private operators.
ItalianOggi, tuttavia, questo ruolo è stato in larga misura rilevato dal Parlamento europeo.
Their value to the EU is disproportionate to the costs entailed in current integration.