olasz-angol fordítás erre a szóra: ricchezze

IT

"ricchezze" angol fordítás

EN

IT ricchezze
volume_up
{nőnem}

ricchezze
Letteralmente da un documento: »le ricchezze da dividersi nello Zaire sono enormi».
To quote verbatim from a document: ' the riches to be shared from Zaire are enormous' .
Letteralmente da un documento:» le ricchezze da dividersi nello Zaire sono enormi».
To quote verbatim from a document: ' the riches to be shared from Zaire are enormous '.
Dì a te stesso che non sei abbastanza poeta per evocare le sue ricchezze."
Tell yourself that you are not poet enough to call forth its riches."

Példamondatok a(z) "ricchezze" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianDesidero far notare che questi dieci Stati membri hanno anche grandi ricchezze.
You are the second country to hold the presidency of the enlarged twenty-five.
ItalianDispone di ricchezze naturali quali petrolio, risorse ittiche, caffè, riso e legname.
It has natural resources such as oil, fish, coffee, rice and timber.
ItalianLa vostra ricchezza non dipende dalle vostre 'ricchezze' ma è basata su una serie di cose.
Your value is not based on your valuables; it's based on a whole different set of things.
ItalianIn questo "sud" di cui facciamo parte, le ricchezze generano guerre, ma anche segni di solidarietà.
In this 'South' where we live, wealth generates both war and signs of solidarity.
ItalianTali operazioni arricchiscono gli imperialisti saccheggiando le ricchezze delle popolazioni.
This enriches the imperialists by plundering the wealth of the peoples.
ItalianIn questo " sud " di cui facciamo parte, le ricchezze generano guerre, ma anche segni di solidarietà.
In this 'South ' where we live, wealth generates both war and signs of solidarity.
ItalianGli iracheni devono infine poter beneficiare delle ricchezze del loro paese che sono immense.
The Iraqis must at last be able to benefit from their country's wealth, which is enormous.
ItalianIl risultato è la più grande ridistribuzione di ricchezze nella storia dell’umanità in tempo di pace.
The result is the greatest redistribution of financial assets in peacetime history.
ItalianLe ricchezze nazionali di Gibuti sono il porto e la sua posizione strategica nel Corno d'Africa.
Djibouti's national assets are its port and its strategic position in the Horn of Africa.
ItalianQuelli che per secoli interminabili hanno fondato le loro ricchezze sugli indigeni delle loro colonie?
Those who based their wealth on the natives in their colonies for centuries on end?
ItalianLa nostra responsabilità in quanto rappresentanti eletti è di preservare le ricchezze della biodiversità.
Our responsibility as elected representatives is to preserve a rich biodiversity.
ItalianSignora Presidente, signor Commissario, le ricchezze naturali si stanno impoverendo sotto i nostri occhi.
Madam President, Commissioner, natural wealth is decreasing before our very eyes.
ItalianUna parte delle nostre ricchezze deriva dallo sfruttamento coloniale di cui l'Africa è stata vittima.
Part of our wealth came from the colonial plundering inflicted on Africa.
ItalianCosì facendo vogliono semplicemente agevolare il trasferimento di ricchezze a favore del grande capitale.
This is simply a way of making it easier to shift assets to large companies.
ItalianUna parte delle nostre ricchezze deriva dallo sfruttamento coloniale di cui l' Africa è stata vittima.
Part of our wealth came from the colonial plundering inflicted on Africa.
ItalianGli incendi delle foreste mettono in pericolo le vite umane e le ricchezze naturali di una regione.
Forest arson endangers human lives and the natural wealth of a region.
ItalianL' altra faccia della medaglia è altrettanto incontestabile: accumulare ricchezze rende più poveri.
The other side of the coin is also true. Hoarding does impoverish.
ItalianLa lotta alla povertà si potrà vincere solo se utilizzeremo con oculatezza le ricchezze della natura.
The fight against poverty can only be won if we use natural resources in a responsible manner.
ItalianSiccome per vivere necessitiamo delle ricchezze della terra, le cerchiamo, le trasformiamo e le utilizziamo.
European extractive industries will bring remarkable added value for the European Union.
ItalianLe ricchezze minerarie della Guinea ne fanno, almeno potenzialmente, uno dei paesi più ricchi dell'Africa.
Guinea's mineral wealth makes it, potentially at least, one of Africa's richest countries.