olasz-angol fordítás erre a szóra: polemica

IT

"polemica" angol fordítás

volume_up
polemica {mn. nőn.}

IT polemica
volume_up
{nőnem}

1. általános

polemica (és: controversia, vertenza)
Questa posizione inequivocabile dell'Assemblea aveva suscitato qualche polemica.
This unequivocal position on the part of the European Parliament gave rise to a certain degree of controversy.
L'origine di questa polemica è la seguente.
The background to this controversy is as follows.
Come previsto, la questione degli OGM ha suscitato una certa polemica.
As expected, the issue of GMO involvement has been an area of some controversy.
Questa polemica è vecchia come il mondo e verte su come si possa migliorare la società umana.
This is a debate as old as human society itself: the debate about how that society is enriched.
La polemica antirussa è dunque in contraddizione con quello che vedremo nei prossimi anni.
The anti-Russia debate is therefore in conflict with what we will see happening over the next few years.
A mio parere, è importante che INSPIRE non sia trascinato nella polemica sull’indennizzo ai fornitori.
I think it is important for Inspire not to get drawn into this debate on compensation for those suppliers.
polemica
Naturalmente queste sono questioni sensibili, che sono preda facile per la polemica e l'incomprensione.
Naturally these are sensitive issues, which are easy prey for polemic and misunderstanding.
Quando l'onorevole Rothley sostiene che sono in gioco posti di lavoro è pura polemica.
When Mr Rothley says jobs are at stake, that is nothing but polemics.
Abbiamo bisogno di una Commissione – questa non è polemica di partito, ma mia profonda convinzione…
We need a Commission – this is not party polemics, but my profound conviction...
polemica
Quando l'onorevole Rothley sostiene che sono in gioco posti di lavoro è pura polemica.
When Mr Rothley says jobs are at stake, that is nothing but polemics.
Abbiamo bisogno di una Commissione – questa non è polemica di partito, ma mia profonda convinzione…
We need a Commission – this is not party polemics, but my profound conviction...
Abbiamo bisogno di una Commissione – questa non è polemica di partito, ma mia profonda convinzione…
We need a Commission – this is not party polemics, but my profound conviction ...

2. köznyelvi

Non entrerò nella polemica sull'applicazione o meno della convenzione di Ginevra.
I am not going to enter into the argument about whether or not the Geneva Convention applies to them.
Non entrerò nella polemica sull' applicazione o meno della convenzione di Ginevra.
I am not going to enter into the argument about whether or not the Geneva Convention applies to them.
   Il pregio principale della relazione Ferber è quello di chiudere una polemica che è durata fin troppo.
The chief virtue of the Ferber report is that it ends an argument that has gone on for only too long.
Dopo cinque elezioni in cinque anni, la popolazione è comprensibilmente stanca della continua polemica politica.
After five elections in as many years, the population is understandably tired of all the political squabbling.
Mi fa altresì piacere che la discussione odierna non sia degenerata in una polemica tra i gruppi politici albanesi attualmente in contrasto tra di loro.
I am also pleased that the debate today has not descended into squabbles between the political groups which are in conflict with one another in Albania.

Szinonimák (olaszul) a(z) polemica szóra:

polemica
polemico

Példamondatok a(z) "polemica" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianSenza voler arrivare alla polemica, abbiamo il diritto di andare fino in fondo.
We do not want to create conflict, but we have every right to question each other.
ItalianVoglio però essere chiara fino in fondo, anche a rischio, forse, di sembrare polemica.
I would like to be totally clear, even at the risk of appearing antagonistic.
ItalianQueste mie affermazioni non vogliono fare polemica: la responsabilità non è del Parlamento europeo.
What I have said is not meant to be controversial: it is not Parliament's fault.
ItalianA Berlino c' è stata una polemica piuttosto accesa sui contributi finanziari.
In Berlin there was a lengthy dispute regarding contributions.
ItalianQuesta è una pura polemica che non corrisponde ai fatti e che rifiuto con risolutezza!
This does not reflect the truth of the situation but is pure propaganda. I utterly reject this!
ItalianA Berlino c'è stata una polemica piuttosto accesa sui contributi finanziari.
In Berlin there was a lengthy dispute regarding contributions.
ItalianNon sta a me entrare in questa sede in una polemica interna.
It is not my place to get involved here and now in this domestic dispute.
ItalianSappiamo che questa relazione non ha un impatto legislativo specifico, né è troppo polemica.
We know that this report does not have a specific legislative impact, nor is it too contentious.
ItalianQuesto segnale può essere frainteso o persino essere usato per innescare una polemica nei nostri confronti.
This signal could be misinterpreted or even turned against us to score political points.
ItalianIl ragionamento senza vena polemica è dello stesso tenore.
The argumentation without discussion is cast in the same mould.
ItalianVi ricordate la polemica che scoppiò nel 2001, quando l'Ecofin ammonì l'Irlanda in un periodo di eccedenza fiscale.
Remember the row in 2001 over the Ecofin warning to Ireland during a time of fiscal surplus.
ItalianUn’altra questione riguarda il discarico per il Parlamento e la polemica che si è scatenata su Strasburgo.
Another point is Parliament’s discharge and the discussion that has come about surrounding Strasbourg.
ItalianL'Europa non può rinchiudersi in una sterile polemica tra chi è favorevole e chi no alle biotecnologie.
Europe cannot withdraw into a useless dispute between those in favour of and those against biotechnology.
ItalianUn’ altra questione riguarda il discarico per il Parlamento e la polemica che si è scatenata su Strasburgo.
Another point is Parliament’ s discharge and the discussion that has come about surrounding Strasbourg.
ItalianLa versione inglese è errata, non è una polemica.
In the English version it is wrong. This is not contentious.
ItalianSi è scatenata una polemica enorme su questo argomento e posso assicurarvi che non sono rimasta sorda alla discussione.
There has been a huge row about this and I have not simply blocked my ears to this discussion.
ItalianNon credo sia questo il momento per entrare in polemica su questo punto o per perdersi in dispute su questioni procedurali.
I do not feel that now is the time to argue about this, or to have a dispute over procedure.
ItalianMa non intendo suscitare nessuna polemica a tale proposito.
But I do not want to quarrel about that now.
ItalianRitengo, pertanto, che l'emendamento proposto è piuttosto rappresentativo della polemica sorta in questa sede.
I believe, therefore, that the proposed amendment is quite representative of the conflict that we have here.
ItalianDopo cinque elezioni in cinque anni, la popolazione è comprensibilmente stanca della continua polemica politica.
After five elections in as many years, the population is understandably tired of all the political squabbling.