olasz-angol fordítás erre a szóra: notizie

IT

"notizie" angol fordítás

volume_up
notizie {nőn. tsz}

IT notizie
volume_up
{nőnem, többes szám}

notizie
volume_up
news {tsz}
   – Oltre alle brutte notizie da Minsk, ci sono anche le buone notizie da Vilnius.
   – Besides bad news from Minsk, there is also good news from Vilnius.
Sono buone notizie per l'Europa e auspico saranno buone notizie anche per i suoi cittadini.
That is good news for Europe and I hope it will be good news for its citizens.
Come ben sappiamo in quest'Aula, le buone notizie spesso non sono considerate notizie per niente.
As we know to our cost in this House, good news is often not regarded as news.
notizie
Queste buone notizie conquistarono le genti del pianeta della mia galassia.
Those glad tidings captivated the people of the planet of my galaxy.
Dobbiamo diffondere tali "buone notizie” in ogni parte del mondo.
We have to spread such 'glad tidings' to every part of the world.
notizie
volume_up
tidings {tsz} [humor.]
Queste buone notizie conquistarono le genti del pianeta della mia galassia.
Those glad tidings captivated the people of the planet of my galaxy.
Dobbiamo diffondere tali "buone notizie” in ogni parte del mondo.
We have to spread such 'glad tidings' to every part of the world.
notizie
Queste buone notizie conquistarono le genti del pianeta della mia galassia.
Those glad tidings captivated the people of the planet of my galaxy.
Dobbiamo diffondere tali "buone notizie” in ogni parte del mondo.
We have to spread such 'glad tidings' to every part of the world.
notizie (és: aggiornamenti)

Példamondatok a(z) "notizie" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianVorrei avere notizie da lei sulla situazione dell'accordo di associazione con il Marocco.
I should like to ask about progress with the association agreement with Morocco.
ItalianStando a tali notizie, i controlli sono divenuti più frequenti e più approfonditi.
According to the reports, the checks are more frequent and substantially more thorough.
ItalianEgli ha trasgredito e dopo 22 giorni è scomparso e non se ne hanno più notizie.
He disobeyed the order and 22 days later he disappeared and has not been heard of since.
ItalianSenza notizie in merito per gli agricoltori diventa difficilissimo pianificare il futuro.
Without that knowledge it is very difficult for farmers to plan for the future.
ItalianLeggo preoccupato notizie di abuso di fondi pubblici nelle provincie.
I read with concern reports about the misuse of tax revenue at provincial level.
ItalianNon c'è sosta nelle notizie relative alla distruzione della democrazia in questo paese.
There are continuous reports about the decline in democracy in that country.
ItalianSono emerse notizie che parlano di torture e confessioni forzate dal KGB.
There have been reports of torture and of forced confessions at the hands of the KGB.
ItalianSecondo, stando a notizie ufficiali, i terroristi intendono dotarsi di armi biologiche.
Secondly, official reports suggest that terrorists are seeking bio-weapons.
Italian   – Signor Presidente, dalla Bulgaria arrivano buone nuove, ma anche notizie allarmanti.
Is it not, above all, a question of awareness, mentality, and therefore time?
ItalianLa fuga di notizie è quanto mai spiacevole, benché si tratti di un fatto già verificatosi.
Any leak of information is extremely unfortunate, but it has happened before.
ItalianSecondo le notizie più recenti e ancora ufficiose, sarebbe stato graziato.
According to the latest, as yet unofficial reports, he has been pardoned.
ItalianCredo che le notizie che continuamente ci pervengono siano piuttosto preoccupanti.
The reports coming to us all the time are, I think, rather worrying.
ItalianC'erano ancora 18 alpinisti delle cui condizioni non avevamo notizie.
There were still 18 other climbers that we weren't aware of their condition.
ItalianSiamo preoccupati da queste notizie, ma non voglio speculare riguardo a ciò che è accaduto.
We are worried by these reports, but I do not want to speculate about what happened.
ItalianQuasi ogni settimana ascoltiamo notizie agghiaccianti sui campi profughi in Europa meridionale.
Almost every week we hear horrific reports from refugee camps in southern Europe.
ItalianSecondo le ultime notizie, pare che lo vogliano riparare sul posto.
According to the latest information, it appears that they intend to repair it there.
ItalianFrancamente debbo dire che mi sono rallegrata delle notizie riferite dalle ONG.
I have to say that I myself was pleased with the NGOs ' reports.
ItalianDalle organizzazioni per i diritti umani giungono costantemente notizie di violazioni.
We are constantly receiving reports from human rights organisations of human rights abuses.
ItalianLe notizie più recenti ci dicono che al momento le cose stanno così.
According to the most recent reports, this is the current state of affairs.
ItalianL'attuale dieta fatta di cattiva informazione e di notizie distorte deve aver fine.
The current diet of misinformation and distorted facts must cease.