olasz-angol fordítás erre a szóra: notizia

IT

"notizia" angol fordítás

IT notizia
volume_up
{nőnem}

1. általános

notizia (és: annuncio)
volume_up
news {csak tsz}
Signor Presidente, in relazione al turismo abbiamo una notizia buona e una cattiva.
Mr President, there is good news and there is bad news with regard to tourism.
E' una buona notizia per la Commissione come pure per il nostro Parlamento.
This is good news for the Commission and good news for our Parliament.
E’ una buona notizia per i cittadini, ma anche per le ONG e le piccole imprese.
That is good news for citizens, but it is also good news for NGOs and small businesses.
Questa, invece, è una notizia piena di speranza, sebbene sia da accogliere con cautela.
This announcement fills us with hope but also with caution.
L'annuncio dell'istituzione di un gruppo di riflessione sul futuro dell'Europa non è notizia gradita.
The announcement that there is to be a reflection group on the future of Europe is not welcome.
La notizia che il sostegno finanziario dell'Unione europea continuerà è proprio quello di cui ha bisogno l'Irlanda del Nord in questa fase cruciale.
The announcement of the continued financial support from the European Union is exactly what Northern Ireland needs at this critical time.
Avendone avuto notizia all'ultimo momento, ho accettato di intervenire brevemente a nome dell'onorevole Trakatellis in relazione a questo importante argomento.
At short notice, I have agreed to try and say a few words on his behalf in relation to this most important topic.
Avendone avuto notizia all' ultimo momento, ho accettato di intervenire brevemente a nome dell' onorevole Trakatellis in relazione a questo importante argomento.
At short notice, I have agreed to try and say a few words on his behalf in relation to this most important topic.
In un paese a maggioranza musulmana, come l’Albania, abbiamo inoltre notizia di pratiche inaccettabili, tra cui le “vendette di sangue”.
In a predominantly Islamic country such as Albania, we also notice unacceptable practices, including bloodfeuds.
Subsequently this news item was denied as well.
Volevo vedere come avrebbero catturato l'essenza di certe storie se fossero state presentate loro come notizie arrivate in redazione un sabato pomeriggio.
I wanted to see how they would seize the bare bones of certain stories if they came in as a news item at the news desk on a Saturday afternoon.
E anche oggi, in Grecia, la notizia che tiene banco su tutti i giornali è quella del suicidio di un sessantenne che ha lasciato questo appunto: »Mi ammazzo perché non ho un lavoro».
And today in Greece the main news item is the suicide of someone, 60 years old, who left a note which said "I am committing suicide because I am unemployed' .

2. újságírás

notizia (és: informazione)
Subsequently this news item was denied as well.
Volevo vedere come avrebbero catturato l'essenza di certe storie se fossero state presentate loro come notizie arrivate in redazione un sabato pomeriggio.
I wanted to see how they would seize the bare bones of certain stories if they came in as a news item at the news desk on a Saturday afternoon.
E anche oggi, in Grecia, la notizia che tiene banco su tutti i giornali è quella del suicidio di un sessantenne che ha lasciato questo appunto: »Mi ammazzo perché non ho un lavoro».
And today in Greece the main news item is the suicide of someone, 60 years old, who left a note which said "I am committing suicide because I am unemployed' .

Példamondatok a(z) "notizia" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianDa allora abbiamo avuto notizia di altri morti, anche tra le forze di sicurezza.
Since then other fatalities have been reported, including among the security forces.
ItalianCome molti europei, mi ha molto rattristato la notizia della sua improvvisa morte.
Like many Europeans, I was very saddened to hear of Mrs de Palacio's sudden death.
ItalianCome se non bastasse, ieri è giunta la notizia che le è stato fornito un Learjet.
To top it all, yesterday it was reported that you are being provided with a Learjet.
ItalianSignor Presidente, sin dalla sua nascita, due anni fa, questa proposta fa notizia.
Mr President, since its birth two years ago, this proposal has been in the headlines.
ItalianAccogliamo con favore la notizia, ma vorremmo la certezza che sarà effettivamente così.
We very much welcome that, but we want reassurance that this is exactly the case.
ItalianUn raggio di speranza mi è giunto con una notizia dalla missione in Indonesia.
The report that winged its way to me from Indonesia offers a ray of hope.
ItalianOra, c’è uno sviluppo davvero esaltante di cui molte persone non hanno avuto notizia.
Now, here is a very exciting development that many people have not heard of.
ItalianSarebbe bello se gliene giungesse notizia, ma probabilmente ciò è piuttosto improbabile.
It would be nice if he could be made aware of this, but that is probably unlikely.
ItalianDa quel momento poi, l'associazione promotrice non ha ricevuto più alcuna notizia.
Since then, however, the association in question has heard nothing more.
ItalianContinuiamo a ricevere notizia di delinquenti minorenni condannati a morte.
We continue to hear reports of juvenile offenders being sentenced to death.
ItalianLa notizia è stata pubblicata la settimana scorsa dal maggiore quotidiano del paese.
The largest newspaper in the Netherlands ran a report about it last week.
ItalianTerzo, la notizia che il Vertice definirà un calendario è musica per le nostre orecchie.
Thirdly, it is music to our ears that the Summit is to decide on a timetable.
ItalianAbbiamo notizia, inoltre, di preoccupanti e continue violazioni dei diritti umani.
Also, there are worrying reports of continuing human rights violations.
ItalianOggi, ci giunge notizia dell'assassinio di Hyvuthy, di nuovo in circostanze misteriose.
Today, we learn of the assassination of Hy Vuthy, again in mysterious circumstances.
ItalianFinora la Commissione non ha ancora né confermato né smentito tale notizia.
Up until the present moment the Commission has neither confirmed nor denied this report.
ItalianDemocrazie stabili e non corrotte possono solo essere una buona notizia per la Russia.
More active involvement on the part of the UN is considered important in this direction.
ItalianDesidero sentire dal Commissario Cioloş cosa dobbiamo pensare di questa notizia.
I would like Mr Cioloş to explain what we should think about this.
ItalianSono certo che tutti noi, estranei alla questione, abbiamo accolto con interesse la notizia.
I am sure all of us who are not participants will be very happy to hear that.
ItalianLa prima buona notizia è che credo che domani ci sarà un compromesso.
It will allow competition to be strengthened and the labour markets to be opened up.
ItalianPrendiamo indubbiamente atto della notizia che ci ha appena dato.
Of course, we are taking good note of the information you have provided us with.