olasz-angol fordítás erre a szóra: intrappolare

IT

"intrappolare" angol fordítás

EN

IT intrappolare
volume_up
[intrappolo|intrappolato] {ige}

1. vadászat

intrappolare
volume_up
to gin {tárgy. i}

Példamondatok a(z) "intrappolare" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianIl suo effetto, peraltro lieve, consiste nell'intrappolare calore attorno al mondo, ma come?
It does have the effect - slightly - of trapping heat around the world, but how?
ItalianIl popolo non dovrebbe lasciarsi intrappolare dagli interventi degli Stati Uniti e dei suoi alleati.
The people should not be trapped by interventions on the part of the United States and its allies.
ItalianSarebbe certamente un errore strategico se l’ Unione europea si lasciasse intrappolare nel dilemma tra l’ Europa e la Russia.
Our message must also be clear to Russia, concerning the avoidance of any action which would complicate the situation.
ItalianSarebbe certamente un errore strategico se l’Unione europea si lasciasse intrappolare nel dilemma tra l’Europa e la Russia.
It would certainly be a strategic error if the European Union were to be trapped in the dilemma between Europe and Russia.
Italianfarsi intrappolare da qcn
Italiansi è lasciato intrappolare
Italianintrappolare un topo
ItalianSi sta nuovamente cercando di intrappolare il Parlamento, e mi sembra che con la Conferenza intergovernativa si debba mettere fine a questo stato di cose.
Parliament has fallen into a trap again, and I feel that the situation must resolved via the intergovernmental conference.
Italianintrappolare con i cani
ItalianE'essenziale che i governi non si lascino intrappolare tra una data di chiusura della Convenzione posticipata e una data limite per la conclusione della CIG, che sarebbe inamovibile.
It is vital that the governments should not allow themselves to be caught between a delayed closure date for the Convention and a fixed deadline for the end of the IGC.
ItalianOnorevoli colleghi, quando trattiamo con i nostri partner internazionali su queste sfide importanti, non possiamo più permetterci di farci intrappolare in divisioni sterili.
Ladies and gentlemen, when dealing with our international partners on such important challenges, we cannot allow ourselves to get caught up in unproductive divisions any longer.
ItalianE' essenziale che i governi non si lascino intrappolare tra una data di chiusura della Convenzione posticipata e una data limite per la conclusione della CIG, che sarebbe inamovibile.
It is vital that the governments should not allow themselves to be caught between a delayed closure date for the Convention and a fixed deadline for the end of the IGC.
ItalianE'vero che il governo francese si è lasciato intrappolare dal punto di vista giuridico accettando il Trattato di Amsterdam, che tende a privarlo del proprio diritto di autotutela.
It is true that the French Government has allowed itself to become legally trapped by accepting the Treaty of Amsterdam which deprives France of its right to protect itself.
ItalianE' vero che il governo francese si è lasciato intrappolare dal punto di vista giuridico accettando il Trattato di Amsterdam, che tende a privarlo del proprio diritto di autotutela.
It is true that the French Government has allowed itself to become legally trapped by accepting the Treaty of Amsterdam which deprives France of its right to protect itself.
ItalianPer questo motivo è mia convinzione che l'Europa si sia lasciata intrappolare in questa vicenda e che sia suo interesse fare di tutto per uscire da questa drammatica impasse.
This is why I am convinced that Europe has allowed itself to be caught up in this affair, and that it is in its interests to do everything possible to free itself from this tragic deadlock.