olasz-angol fordítás erre a szóra: garanzia

IT

"garanzia" angol fordítás

volume_up
Garanzia {tul.név}

IT garanzia
volume_up
{nőnem}

1. általános

Non avranno quindi una garanzia francese, ma una garanzia danese.
They are not going to get a French guarantee, they are going to get the Danish guarantee.
Tuttavia, deve anche esserci la garanzia che ciò non accadrà più in futuro.
However, there must also be a guarantee that it will not happen again in future.
L’etichettatura rappresenta una fondamentale garanzia di qualità e di trasparenza.
Labelling will be an essential guarantee of quality and transparency.
In pratica è l'organismo di cauzione o di garanzia che valuta i rischi dell'operazione.
In practice, it is the security or guarantee body that assesses the risks of the operation.
In pratica è l' organismo di cauzione o di garanzia che valuta i rischi dell' operazione.
In practice, it is the security or guarantee body that assesses the risks of the operation.
La questione della politica di sicurezza era ridotta a una garanzia dell'inviolabilità delle frontiere.
The question of security policy was reduced to a guarantee of the inviolability of borders.
Se così fosse, Commissario, sappia che ha il sostegno di quest'Aula, in quanto l'inserimento di tali garanzie significherebbe una vera e propria riconciliazione.
If this is so, Commissioner, you should know that you have the backing of this House, because achieving such guarantees would be true reconciliation.
Signora Presidente, questa relazione si preoccupa sostanzialmente di attribuire una parvenza di legalità e una garanzia pseudodemocratica all'attuale situazione in Kosovo.
Madam President, this report is chiefly concerned with providing the current situation in Kosovo with the semblance of a legal basis and pseudo-democratic backing.
garanzia (és: cauzione)
Le banche hanno ottenuto un piano di salvataggio e la concessione di garanzie.
The banks have got a bail-out. The banks have got a guarantee.
Vi saranno quindi appelli all’esclusione e richieste di garanzie per limitare le conseguenze e per impedire il crollo del sistema di pagamenti.
There will be calls for bail-outs and guarantees to forestall contagion and to prevent the breakdown of the payment system.
Vi saranno quindi appelli all’ esclusione e richieste di garanzie per limitare le conseguenze e per impedire il crollo del sistema di pagamenti.
There will be calls for bail-outs and guarantees to forestall contagion and to prevent the breakdown of the payment system.
garanzia (és: sfida)
garanzia
Norme e decisioni comunitarie che facilitano tutto questo – dalla direttiva “” alla costituzione di un fondo speciale di garanzia sui prestiti – sono corollari necessari.
Community rules and decisions to facilitate all of this – from the Eurovignette directive to the creation of a special fund of loan indemnities – are necessary additions.
garanzia (és: malleveria, fideiussione)
Beh, insomma, che ci sia questa stupenda garanzia presso Dio nei nostri riguardi, non è poco, è vero.
Well, that we have this wonderful guaranty by God is not a small thing.
garanzia (és: protezione)
volume_up
safety net {fn} [átv.] (safeguard)
Altrettanto ingiustificata è la domanda di una 'rete di sicurezza'o di un sistema di garanzia dei redditi per i produttori di semi oleosi e piante proteaginose.
Equally unjustified is the demand for a'safety net ' or income-insurance scheme to benefit producers of oilseed and protein crops.
Altrettanto ingiustificata è la domanda di una 'rete di sicurezza' o di un sistema di garanzia dei redditi per i produttori di semi oleosi e piante proteaginose.
Equally unjustified is the demand for a 'safety net' or income-insurance scheme to benefit producers of oilseed and protein crops.

2. üzleti

garanzia
Subito di seguito è disponibile la garanzia che accompagna i prodotti che includono software.
Immediately below is the warranty that covers products that come with software.
Più avanti è invece disponibile la garanzia limitata, relativa ai prodotti che non includono software.
Beneath that is the Warranty, that covers products that do not come with software.
Quanto alla garanzia europea, essa rimane nella proposta.
As to the European warranty, it remains in the proposal.

3. pénzügy

garanzia
Subito di seguito è disponibile la garanzia che accompagna i prodotti che includono software.
Immediately below is the warranty that covers products that come with software.
Più avanti è invece disponibile la garanzia limitata, relativa ai prodotti che non includono software.
Beneath that is the Warranty, that covers products that do not come with software.
Quanto alla garanzia europea, essa rimane nella proposta.
As to the European warranty, it remains in the proposal.

4. közgazdaságtan

garanzia
L’onestà fornisce la garanzia essenziale per la fiducia tra Stato e cittadini su cui si basa la democrazia.
Honesty provides the essential bond of trust between the state and citizen upon which democracy relies.
L’ onestà fornisce la garanzia essenziale per la fiducia tra Stato e cittadini su cui si basa la democrazia.
Honesty provides the essential bond of trust between the state and citizen upon which democracy relies.
Idoneità come garanzia delle obbligazioni emesse o garantite dal governo greco
Collateral eligibility of bonds issued or guaranteed by the Greek government
garanzia
Subito di seguito è disponibile la garanzia che accompagna i prodotti che includono software.
Immediately below is the warranty that covers products that come with software.
Più avanti è invece disponibile la garanzia limitata, relativa ai prodotti che non includono software.
Beneath that is the Warranty, that covers products that do not come with software.
Quanto alla garanzia europea, essa rimane nella proposta.
As to the European warranty, it remains in the proposal.

5. jog

garanzia (és: malleveria)

Szinonimák (olaszul) a(z) garanzia szóra:

garanzia
Garanzia

Példamondatok a(z) "garanzia" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianIn questo modo abbiamo una certa garanzia che ci sia la sorveglianza necessaria.
In that way, we can be properly sure that the necessary monitoring is carried out.
ItalianLa spesa diventa un fine in sé, una garanzia per la riuscita di un programma.
Spending is becoming an end in itself and the measure of the programme's success.
ItalianIdoneità come garanzia delle obbligazioni emesse o garantite dal governo greco
Collateral eligibility of bonds issued or guaranteed by the Greek government
ItalianIl test sistematico evita qualsiasi frode e consente una migliore garanzia.
Systematic testing precludes fraud and makes it possible to offer better guarantees.
ItalianE' stata anche introdotta una disposizione a garanzia del diritto di sciopero.
A provision has also been included which guarantees the right to strike.
ItalianCiò mi pare costituire una minaccia per le dittature e una garanzia per la democrazia.
In this sense, the Internet is bad for dictatorships and good for democracy.
ItalianGli studenti avranno quindi la garanzia di una formazione e di un’accoglienza di qualità.
Students will therefore be guaranteed a warm welcome and high-quality training.
ItalianIntravediamo progressi su un ampio fronte relativo alla garanzia dei criteri politici.
There has been progress on a wide front in securing the political criteria.
ItalianIl Parlamento ha la nostra garanzia che esamineremo attentamente tutte le sue proposte.
Parliament may be assured that we shall examine all its proposals carefully.
ItalianE'stata anche introdotta una disposizione a garanzia del diritto di sciopero.
A provision has also been included which guarantees the right to strike.
ItalianRitengo che l'applicazione dell'accordo OCSE sarebbe per noi la migliore garanzia.
I believe that the implementation of the OECD Agreement would give us the best protection.
ItalianDevono definire basi chiare, sane e valide per la garanzia di un futuro migliore.
They need to define clear, healthy and viable foundations that will ensure a better future.
ItalianCiò dovrebbe servire anche da garanzia per paesi come Bulgaria e Romania.
This should also serve to reassure such countries as Bulgaria and Romania.
ItalianSistemi di pagamento e di regolamento titoli e contratti di garanzia finanziaria (
Securities settlement systems and financial collateral arrangements (
ItalianPer questo servono spazi di manovra, e per questo serve anche una garanzia economica.
That calls for scope for development and also for financial guarantees.
ItalianSenza garanzia l'adesione può costituire un rischio per la sicurezza comune.
Unless guarantees are provided, accession could represent a risk to our collective safety.
ItalianNon possiamo accontentarci di constatare che disponiamo di un sistema di garanzia stabile.
We cannot content ourselves with saying that we have a reliable system of guarantees.
ItalianIn sostanza vogliamo una catena equilibrata di garanzia e responsabilità.
We want to end up with a balanced chain of liability and responsibility.
ItalianConcordo con il rimando all'articolo 103 A in quanto strumento di garanzia.
I agree with the reference to Article 103A as an insurance instrument.
ItalianChiedo di rimanere irremovibili per quanto riguarda la garanzia militare della pace!
Please, stand firm where the military back-up for peace is concerned!