ItalianLa linea trasportava il segnale telefonico che avrebbe poi dato la fama a Bell.
more_vert
The line carried the telephone signals that would later make Bell a household name.
ItalianNon ci possiamo permettere la fama di chi prende in giro i cittadini in questo modo.
more_vert
We cannot allow ourselves to become notorious for duping citizens in this way.
ItalianMa negli ultimi due anni ci siamo attirati una pessima fama, per un paio di ragioni.
more_vert
But in the last couple of years we've become infamous for a couple of things.
ItalianSono atleti di livello mondiale, e sono anche ecologisti e scienziati di fama mondiale.
more_vert
They're world-class athletes, and they also are world-class forest ecology scientists.
ItalianOnorevole Sjöstedt, lei sa bene che il Presidente Sasi ha fama di uomo discreto.
more_vert
As you know, Mr Sjöstedt, Mr Sasi is renowned for his discretion.
ItalianOnorevole Blak, lei ha la fama di essere un critico estremamente severo della cattiva gestione.
more_vert
Mr Blak, you have a reputation for being a very harsh critic of mismanagement.
ItalianLa Commissione potrà così dimostrare di essere migliore della fama di cui gode.
more_vert
This is an opportunity for the Commission to demonstrate that it does not deserve its reputation.
ItalianCome avvocato so bene che la mia professione non gode certo fama di spirito rivoluzionario.
more_vert
As a lawyer I know that my profession is not particularly known for being revolutionary.
ItalianLa Fundação Champalimaud richiamerà in Portogallo e in Europa scienziati di fama mondiale.
more_vert
The Champalimaud Foundation will attract world-renowned scientists to Portugal and Europe.
ItalianNon c'è da meravigliarsi se la fama di cui gode attualmente l'Unione europea non è delle migliori.
more_vert
No wonder the EU's reputation at the moment is not very high with the public.
ItalianNon c' è da meravigliarsi se la fama di cui gode attualmente l' Unione europea non è delle migliori.
more_vert
No wonder the EU' s reputation at the moment is not very high with the public.
ItalianLa società di refrigerazione, un'impresa di fama internazionale, non rispettò i termini di pagamento.
more_vert
The cold storage company, an internationally renowned business, delayed its payment.
ItalianRitengo che da molti punti di vista il sistema comunitario sia molto migliore della sua fama.
more_vert
In many ways, I believe the EU system far outshines its reputation.
ItalianE lui aveva avuto, in certo qual modo, una fama di donnaiolo da strapazzo.
more_vert
And he had somewhat of a minor league womanizing reputation.
ItalianIl programma quadro europeo, nondimeno, ha fama di essere il più burocratico al mondo.
more_vert
However, Europe's framework programme has a reputation for being the most bureaucratic in the world.
ItalianSignor Presidente, il Vaticano non ha la fama di avere idee progressiste riguardo alla sessualità.
more_vert
Mr President, the Vatican is not immediately known for its progressive view of sexuality.
ItalianSignora Commissario Kroes, lei ha la fama di essere una donna di ferro.
more_vert
Commissioner Kroes, you have a reputation as a woman of steel.
ItalianColoro che vogliono solo una rapida fama, desiderano unicamente farsi pubblicità, dovrebbero votare adesso.
more_vert
Those who just want a quick headline, just want to get publicity, should vote now.
ItalianCosì mi chiedevo: cosa farò della fama portata dal libro?
more_vert
And I'm going, what do I do with this notoriety that the book has brought?
ItalianNella mia vita, quando ho cercato di ottenere cose come il successo o la fama, mi sono sempre scappate.
more_vert
In my life, when I tried to achieve things like success or recognition, they eluded me.