olasz-angol fordítás erre a szóra: enfatizzare

IT

"enfatizzare" angol fordítás

IT enfatizzare
volume_up
[enfatizzo|enfatizzato] {ige}

La onorevole Junker sostiene la necessità di enfatizzare lo sviluppo sostenibile.
Mrs Junker said that we must emphasize sustainable development.
C'è un modo di vedere il gioco che voglio enfatizzare, che è la storia di gioco.
Now, there is a way of looking at play that I also want to emphasize here, which is the play history.
I just wanted to emphasize that point.

Szinonimák (olaszul) a(z) enfatizzare szóra:

enfatizzare

Példamondatok a(z) "enfatizzare" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianDesidero ringraziare la relatrice ed enfatizzare il suo eccellente tempismo.
I would like to thank the rapporteur and emphasise her excellent timing.
ItalianUn altro punto che ho scelto di enfatizzare riguarda il monitoraggio dei bacini di decantazione.
Another point that I have chosen to emphasise concerns the monitoring of dams.
ItalianMi preme enfatizzare che si tratta dei diritti fondamentali dei cittadini europei.
I would like to point out that this means full respect of the fundamental rights of European citizens.
ItalianNon dovrebbe esserci più motivo per enfatizzare le sofferenze; questa è una nozione impraticabile.
There should be no more calls to celebrate differences; that is an impracticable notion.
ItalianPertanto mi preme enfatizzare la necessità di creare un sistema per la gestione delle informazioni.
I would therefore like to emphasise the need to create an information management system.
ItalianDesidero enfatizzare due aspetti che questa sera non sono stati messi particolarmente in rilievo.
I would like to draw attention to two aspects that have scarcely been mentioned this evening.
ItalianForse dovrei enfatizzare che tale situazione si produce in un mondo ideale, in quanto la realtà è spesso diversa.
Perhaps I should stress that is in an ideal world - reality is often different.
ItalianTengo ad enfatizzare la promozione della diversità dell'Europa.
I would like to focus on the promotion of Europe's diversity.
ItalianTengo inoltre ad enfatizzare l'importanza della piattaforma ICT e turismo proposta dall'esecutivo.
I also wish to emphasise the importance of the 'ICT and tourism' platform proposed by the Commission.
ItalianIn secondo luogo, tengo ad enfatizzare che la cooperazione allo sviluppo si gioca su scelte difficili.
The second point I would like to emphasise is that development cooperation is about hard choices.
ItalianIn secondo luogo, tengo ad enfatizzare che dobbiamo sviluppare le infrastrutture di base in molte città.
Secondly, I would like to emphasise that we need to develop basic infrastructure in many cities.
ItalianDobbiamo enfatizzare positivamente il fatto che riusciamo ad essere di aiuto ai cittadini, quando ciò accade.
We must emphasise the good-news stories of when we help the citizen.
ItalianTengo ad enfatizzare il ruolo positivo e insostituibile delle organizzazioni volontarie in questo settore.
I would like to highlight the positive and irreplaceable role of voluntary organisations in this area.
ItalianIn primo luogo vorrei enfatizzare l'importanza dell'area transatlantica per la politica estera dell'Unione.
Firstly, I would like to stress the importance of the transatlantic aspect to the EU's foreign policy.
ItalianIn veste di relatore principale ho cercato di enfatizzare la necessità di rispettare l'ambito della commissione.
As the main rapporteur, I have tried to underline that the remit of that committee should be respected.
ItalianIn tale ambito mi preme enfatizzare, in particolare, il tema dell'orario di lavoro, delle ferie e della previdenza sociale.
I would like to mention in particular at this point working time, leave and social insurance.
ItalianIn questa tavola voglio enfatizzare che ho solo parlato di due esempi.
ItalianVoglio invece enfatizzare che l’ Europa e l’ America appartengono alla stessa famiglia.
According to public domain research, thermonuclear fusion is an ordinary task for civilisation, which should be resolved together.
ItalianNoi, il Parlamento, vogliamo enfatizzare quello che viene definito un uso proprio dei simboli, come in ogni organizzazione.
We wish to emphasise what is called the proper use of symbols, as is done in all organisations.
ItalianProprio in questo mondo globalizzato dovremmo enfatizzare maggiormente la competitività delle regioni.
Particularly in a globalised world, a great deal of importance should be attached to the competitiveness of the regions.