olasz-angol fordítás erre a szóra: disputa

IT

"disputa" angol fordítás

volume_up
disputare {tárgy. i}
volume_up
disputare {tárgyatl. i}

IT disputa
volume_up
{nőnem}

disputa (és: lite violenta)

Példamondatok a(z) "disputa" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianNon ho problemi ad affrontare chiunque in una disputa politica di natura ideologica.
Now I have no difficulty with having a political argument on ideology with anybody.
ItalianComincerò con la disputa sulle banane, che sta particolarmente a cuore a molti.
Let me begin with the banana issue, which is of great importance to a number of people.
ItalianCiò indica che la questione non può essere archiviata come disputa politica interna.
This indicates that the affair cannot be dismissed as an internal political squabble.
ItalianMa questa disputa non riguarda soltanto i governi, riguarda anche il popolo del Kashmir.
This is not simply an issue for governments but also for the Kashmiri people.
ItalianLa disputa ha avuto l’ effetto diretto di diminuire l’ efficienza di entrambi i.
The controversy has had the direct result of diminishing the effectiveness of both partners.
ItalianLa disputa ha avuto l’effetto diretto di diminuire l’efficienza di entrambi i .
The controversy has had the direct result of diminishing the effectiveness of both partners.
ItalianNon c'è una disputa solo con la Francia, ma anche con la Germania!
But the argument does not relate solely to France, it relates to Germany as well.
ItalianSi tratta di una disputa seria, che oggi si è decisamente aggravata.
Madam President, I want to comment on both of the Commissioner's statements.
ItalianNon ho fornito una buona spiegazione riguardo al motivo per cui questa disputa deve continuare.
I have not come across one good explanation as to why this hassle has to continue.
ItalianTale disputa viene ripresa puntualmente anche nel nuovo regolamento.
This point of contention is being carried forward into the new regulation.
ItalianSi tratta di una lunga disputa fra il Parlamento europeo e la Commissione, ne sono consapevole.
This is long-standing quarrel between the European Parliament and the Commission, I know.
ItalianSi tratta di una disputa seria, che oggi si è decisamente aggravata.
This is a serious row, and it has just got a lot bigger today.
ItalianAll’interno del Parlamento è aperta una disputa sulle sovvenzioni destinate a organismi e istituti.
There is an argument within Parliament over aid relief earmarked for organisations and bodies.
ItalianInfine, non intendo scatenare una disputa con le ultime parole che pronuncerò in quest’Aula.
Finally, I do not wish to make my last remarks in this Parliament into the beginning of a hot controversy.
ItalianNon è di buon auspicio che la storia della BCE inizi con un'aspra disputa sulla sua presidenza.
It does not augur well that the history of the ECB is beginning with a bitter quarrel over its president.
ItalianChe cosa abbiamo proposto e su che cosa verte la disputa?
What did we propose, and what is this argument actually about?
ItalianMi scusi, Presidente, è estremamente difficile parlare quando vi è una disputa sullo sfondo.
Excuse me, Mr President, but it is extremely difficult to speak when an argument is going on in the background.
ItalianQuesta è l' origine della nostra disputa sugli hushkits.
That is the origin of our complaint about hushkits.
ItalianNon possiamo limitarci ai bei discorsi sul tema, né possiamo accettare una disputa eterna.
We cannot wait around for fine words in relation to this disaster; we cannot accept a quarrel which goes on and on forever.
ItalianQuesta è l'origine della nostra disputa sugli hushkits.
That is the origin of our complaint about hushkits.