olasz-angol fordítás erre a szóra: dedicare

IT

"dedicare" angol fordítás

volume_up
dedicare {tárgy. i}

IT dedicare
volume_up
[dedico|dedicato] {ige}

dedicare (és: avere, avere da offrire)
volume_up
to spare {tárgy. i} (be able to afford)
Dedichiamo oggi un pensiero ai colleghi francesi, che soffrono di un attacco di schizofrenia acuta.
Let us spare a thought today for our French fellow Members, who are suffering from a bout of full-blown schizophrenia.
Prima di concludere, mi consenta di dedicare un pensiero alle vittime della tempesta Klaus in Francia, Spagna e Italia e di esprimere il mio sostegno alle loro famiglie.
Before ending, allow me to spare a thought for the victims of storm Klaus, in France, Spain and Italy, and express my support for their families.
Conosco scuole in cui gli insegnanti che fanno questo lavoro sono derisi dai loro colleghi perché vi dedicano il loro tempo libero senza ricevere neppure un centesimo in più!
They do it in their spare time and do not get paid a penny more.

Szinonimák (olaszul) a(z) dedicare szóra:

dedicare

Példamondatok a(z) "dedicare" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianVarrebbe la pena dedicare ulteriori sforzi a documentare e provare tale teoria.
It would be worth devoting further effort to documenting and proving this theory.
ItalianPermettetemi ora di dedicare qualche parola alla zona della quale sono originario.
I shall continue by describing a little of how things look in my home district.
ItalianSignor Presidente, propongo di dedicare un dibattito in Parlamento a questo problema.
Mr President, I propose that a debate should be held in Parliament on this matter.
ItalianSignor Presidente, propongo di dedicare un dibattito in Parlamento a questo problema.
Mr President, I propose that a debate should be held in Parliament on this matter.
ItalianIn altre parole, dobbiamo dedicare una grande attenzione all’applicabilità delle norme.
In other words, we must pay great attention to the enforceability of the rules.
ItalianIl paese dovrebbe inoltre dedicare maggiore impegno alla lotta alla corruzione.
The country should, moreover, make greater efforts to combat corruption.
ItalianE, vedete, invece penso di dover dedicare a questi pezzi un po' di tempo.
And you know, I just find that I have to give those pieces of music real time.
ItalianDesidero dedicare il mio intervento agli aspetti economici del problema.
In my speech, I would like to focus on the economic aspects of this phenomenon.
ItalianTuttavia, siamo destinati a dedicare almeno alcuni minuti alla discussione.
However, we are fated to spend at least a few more minutes in conversation.
ItalianTuttavia, dobbiamo anche dedicare tempo a capire che cosa ci rende europei.
However, let us also have time for the question of what makes us Europeans?
ItalianIn altre parole, dobbiamo dedicare una grande attenzione all’ applicabilità delle norme.
It is a perfect example of the 25 % of regulations referred to by Mr Barroso.
ItalianVorrei ora dedicare alcune parole alle principali priorità contenute nella relazione.
Let me say a few words about the most important priorities in the report.
ItalianIn questo modo, la seduta plenaria può dedicare più tempo alle questioni più importanti.
This will then enable plenary to spend more time on more important matters.
ItalianMi chiamo Britlin Losee, e questo è un video che vorrei dedicare a Lei.
My name is Britlin Losee, and this is a video that I'd like to make for you.
ItalianOnorevoli colleghi, desidero dedicare il mio intervento alla via che ci porterà a Ginevra.
Ladies and gentlemen, I would like to focus my speech on our course towards Geneva.
ItalianCi sono abbastanza compiti urgenti ai quali la Commissione può dedicare le proprie energie.
There are enough other pressing tasks for the Commission to expend its energies on.
ItalianDobbiamo dedicare maggiore attenzione agli innegabili effetti dell'inquinamento sulla salute.
Pollution has repercussions for health, and we must focus more closely on this.
ItalianVorrei ora dedicare l'ultima parte del mio intervento al bilancio generale dell'Unione.
I would now like to focus, in the last part of my speech, on the Union's general budget.
ItalianConsentitemi di dedicare prima di tutto qualche parola alle spese amministrative per il 2003.
Allow me firstly to say a few words about the administrative expenditure for 2003.
ItalianA nome del mio collega Commissario Monti, vorrei ora dedicare alcune riflessioni a Schengen.
On behalf of my colleague Mr Monti, I should like to say a few words about Schengen.