ItalianIn breve: il controllore non può eseguire ordini impartiti da chi deve controllare!
more_vert
In short, the controllers must not be under the orders of those whom they are checking!
ItalianL' intera catena alimentare necessita di trasparenza, che rappresenta il nostro controllore più fidato.
more_vert
There is a need for openness and public scrutiny at every link in the food chain.
ItalianRiteniamo che questo sia inaccettabile considerando il ruolo del Parlamento come controllore delle leggi.
more_vert
This we find unacceptable, given Parliament's role as scrutineer of legislation.
ItalianPer esempio, nel bilancio del Parlamento il controllore finanziario non ha rilevato alcuna irregolarità.
more_vert
For example, the auditor has not detected any irregularity in Parliament's budget.
ItalianPer esempio, nel bilancio del Parlamento il controllore finanziario non ha rilevato alcuna irregolarità.
more_vert
For example, the auditor has not detected any irregularity in Parliament' s budget.
ItalianNella questione dei Lloyd il controllato è individuabilissimo, mentre, guarda caso, non lo è il controllore.
more_vert
Thousands of citizens were driven into bankruptcy and are now, as we speak, still at risk.
ItalianNon si tratta solo di stabilire chi controlla il controllore, ma anche di comprendere perché sia necessario tale controllo.
more_vert
It is not only about who will regulate the regulator but why we need to regulate the regulator.
ItalianNon si trattava di una normale relazione tra un'autorità facente uso di potere pubblico e un controllore esterno.
more_vert
This was not a natural relationship between an authority exercising public power and an external auditor.
ItalianI cittadini europei finiranno per credere che il Parlamento non stia svolgendo correttamente il proprio ruolo di controllore.
more_vert
Europeans are going to end up thinking that Parliament is not performing its monitoring role correctly.
ItalianGrazie all'intervento di un " controllore " e al Comitato dei saggi, la corruzione è stata denunciata.
more_vert
Thanks to the action taken by a " whistle blower " and the Committee of Wise Men, corruption has been brought out into the open.
ItalianNella questione dei Lloyd il controllato è individuabilissimo, mentre, guarda caso, non lo è il controllore.
more_vert
With regard to the Lloyd’s affair, what was controlled can be very easily identified, whilst, as chance would have it, who controlled it cannot.
ItalianCi vorranno alcuni anni prima che raggiunga un livello sufficiente ad offrire una garanzia non solo al controllore ma anche al controllato.
more_vert
It will take a few years before it is sufficiently mature to provide assurance not only for the auditor but also for the auditee.
ItalianA suo avviso, tale emendamento comporta quindi l'obbligo di consultare il Controllore dopo l'adozione della sua proposta.
more_vert
The Commission, therefore, understands this amendment as obliging it to consult the European Data Protection Supervisor after adopting its proposal.
ItalianAd esempio il nostro controllore non ha potuto eseguire i suoi controlli perché un agricoltore arrabbiato gli aveva aizzato contro i suoi cani mordaci.
more_vert
For instance, on on occasion our auditors could not carry out an audit because an angry farmer set vicious dogs on them!
Italianberretto da controllore
ItalianIl relatore, onorevole Elles, aveva messo in luce un certo numero di problemi seri e gravi e il Parlamento europeo aveva bene esercitato il suo ruolo di controllore.
more_vert
The rapporteur, Mr Elles, had drawn attention to a number of grave problems, and Parliament performed its supervisory role to the full.
ItalianAnche oggi c'è il controllo manuale: se un controllore palpeggia un cittadino, viola la privacy e viola le regole e quindi non rispetta le leggi.
more_vert
Today there is a manual body search: any official who touches a citizen inappropriately is violating their privacy and breaking the rules, and is thus not abiding by the law.
ItalianIl Controllore europeo svolgerà infatti un ruolo di primo piano nel far sì che le Istituzioni comunitarie rispettino le norme a tutela dei dati personali dei cittadini.
more_vert
The European Data Protection Supervisor will in fact play a leading role in Community institutions ' respecting the provisions protecting citizens ' personal data.
ItalianHanno provato un paio d'anni fa e hanno fallito, perchè il controllore si è stancato di ascoltare lo stesso messaggio ogni 20 minuti, ha allungato il braccio e ha spento l'audio.
more_vert
Now, they've tried this a couple years ago and it failed, because the checker gets tired of hearing the same message every 20 minutes, and reaches out, turns off the sound.
ItalianNon lo è, onorevole van Brempt, perché dà ai produttori la possibilità di quantificare liberamente i costi effettivi di raccolta e di riciclo, senza una terza istanza che funga da controllore.
more_vert
It is not, because the companies alone are then responsible for how high the collection and recycling costs actually are. There is then no third-party control.