olasz-angol fordítás erre a szóra: conflitto

IT

"conflitto" angol fordítás

IT conflitto
volume_up
{hímnem}

Signor Presidente, il conflitto inguscio-ceceno è un conflitto dimenticato.
Mr President, the Ingushetia/ North Ossetia conflict is a forgotten conflict.
Signor Presidente, il conflitto inguscio-ceceno è un conflitto dimenticato.
Mr President, the Ingushetia/North Ossetia conflict is a forgotten conflict.
Tale conflitto congelato, tuttavia, ora corre il rischio di diventare rovente.
But that frozen conflict is now in danger of becoming a hot conflict.
conflitto (és: alterco, contesa, litigio, contrasto)
Gli americani hanno agito diversamente nel corso del conflitto sulle banane.
The Americans negotiated differently in the banana dispute.
La mia principale preoccupazione in questo momento è quella di risolvere un conflitto ben determinato.
My fundamental concern at this moment is the resolution of a specific dispute.
Il Consiglio ha dibattuto con regolarità i recenti sviluppi del conflitto nel settore delle banane.
The Council has regularly discussed current developments in the banana dispute.
conflitto (és: guerra)
volume_up
war {fn}
L'opinione internazionale è contraria alla prosecuzione del conflitto.
International opinion is against the continuation of this war.
E’ stato il conflitto più drammatico della storia dell’umanità e merita di essere commemorato.
It was the most tragic war in human history and it deserves to be commemorated.
E’ stato il conflitto più drammatico della storia dell’ umanità e merita di essere commemorato.
It was the most tragic war in human history and it deserves to be commemorated.
La questione oggi in esame è un conflitto tra la creazione e le scoperte dell'uomo.
The issue before us today is a battle between creation and man's discoveries.
La questione oggi in esame è un conflitto tra la creazione e le scoperte dell' uomo.
The issue before us today is a battle between creation and man's discoveries.
I gruppi moderati non hanno alcuna opportunità di affermarsi a causa del conflitto in atto tra governo e gruppi islamici armati.
Moderate groups have no chance in the battle going on between the Government and the armed islamic groups.
conflitto (és: lite, contrasto, diverbio)
In caso contrario, ci sarà un conflitto evidente tra gli interessi dei cittadini.
Otherwise, there will be a blatant clash of citizens ' interests.
In caso contrario, ci sarà un conflitto evidente tra gli interessi dei cittadini.
Otherwise, there will be a blatant clash of citizens' interests.
Naturalmente esiste un conflitto d’interessi, il che è anche logico.
Obviously, there is a clash of interests. That is also the way it should be.
Signora Commissario, il conflitto in Cecenia non è soltanto una lotta contro il terrorismo.
Commissioner, the fight in Chechnya is not a fight against terrorism only.
Questa concomitanza conduce a un conflitto di interessi nella lotta contro la frode.
That leads to a conflict of interest in the fight against fraud.
Tuttavia non invochiamo un conflitto armato o un cambiamento violento.
But we are not proposing an armed fight or change.
conflitto (és: animosità, guerra)
Le crisi possono però facilmente degenerare in conflitti.
Crises can, however, escalate into full-scale hostilities.
In terzo luogo, le ostilità nell'Ossezia del Sud hanno dimostrato che non esistono conflitti congelati.
Thirdly, the hostilities in South Ossetia have proven that there is no such thing as a frozen conflict.
Nel giugno 1998 si è giunti ad una moratoria, ma ora il conflitto è ripreso.
There were battles in which thousands died; in June 1998 a moratorium was signed, but hostilities have broken out again.
conflitto (és: scontro, alterco, controversia, contesa)
La Liberia è stata martoriata da un decennale conflitto civile.
Liberia had been torn apart by civil strife for decades.
Non possiamo permettere che tale prospettiva sia minacciata da conflitti interni politici o etnici.
We cannot allow this prospect to be threatened by internal political or ethnic strife.
Non è certo una questione priva di conflitti.
Of course it is not an issue without contention.
Non si può contestare la sua tesi secondo la quale siamo in presenza di un conflitto tra due interessi, e che è difficile conciliarli.
There is no contradicting your contention that there is here a conflict between these two interests, and that it is difficult to reconcile them.
conflitto (és: scontro, contesa, concorrenza, gara)
Non sarà solo un conflitto tra due posizioni opposte, ma anche tra le due troveremo posizioni intermedie interessanti che la gente prenderà.
So it's not going to be a contest between two camps, but, in between them, you'll find all sorts of interesting places that people will occupy.
L'Unione europea, tuttavia, non dev'essere disposta a restarsene a guardare in disparte mentre l'Iran diventa un attore in questo conflitto.
However, the European Union must not be prepared to take a back seat and watch as Iran becomes a player in the contest.
conflitto (és: contrasto, dissenso)
E’ proprio da conflitti interistituzionali del genere che si ottengono i migliori risultati.
It is only when we have that kind of interinstitutional friction that we will truly achieve the best results.
Secondo gli economisti americani addirittura si potranno acuire conflitti e attriti con conseguente instabilità.
According to American economists, there is even talk in the US of the euro leading to more conflicts and friction, and less stability.
Spesso le difficoltà portano a veri attriti e conflitti che, in una "nuova mentalità", conducono anche alla separazione (forse consigliabile in casi estremi) e persino al divorzio.
Difficulties frequently lead to real friction and conflicts which, in the "new mentality" also lead to separation (advisable perhaps, in extreme cases), and even to divorce.

Szinonimák (olaszul) a(z) conflitto szóra:

conflitto

Példamondatok a(z) "conflitto" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianLo stesso tipo di conflitto di interesse è evidente negli Stati Uniti di oggi.
Those same issues of conflicts of interest are acute in the United States today.
ItalianOvviamente, ciò porta ad un conflitto continuo delle minoranze cristiane in Iraq.
This, of course, leads to the ongoing flight of Christian minorities from Iraq.
ItalianSoprattutto vi prego di non immaginare nessun conflitto, la cosa sarà sistemata.
Do not, at any rate, see this as discord. It is a matter we are going to sort out.
ItalianA giudicare umanamente, numerose persone sono morte invano a causa del conflitto.
From a human standpoint, many people died in vain as a result of the fighting.
ItalianA mio giudizio questo conflitto è, nella gran parte dei casi, apparente più che reale.
In my view, this variance is, in the majority of cases, more imagined than real.
ItalianQuesto conflitto è emerso nuovamente con chiarezza nel dibattito sui pneumatici.
This contrast was highlighted once again during the debate on car tyres.
ItalianTra gli Stati membri, anche a livello di Ministri dello sport esiste dunque un conflitto.
There is a lack of agreement between Member States, even among Sports Ministers.
ItalianNon intendo un intervento armato contro la volontà delle parti in conflitto.
I am not talking about military intervention against the will of the warring parties.
ItalianIl gas della Slovacchia è bloccato in qualche punto tra le due parti in conflitto.
Slovakia's gas is again stuck somewhere between the two warring parties.
ItalianDa tali conversazioni sono emersi interessi e posizioni fortemente in conflitto.
I gleaned very opposing interests and views from these conversations.
ItalianOvviamente la questione del rischio di conflitto a livello di giurisprudenza va analizzato.
Of course the issue of the risk of conflicting jurisprudence has to be analysed.
ItalianCiò nonostante, l’altra parte del conflitto, il Marocco, si rifiuta di firmarlo.
Despite this, the other party, Morocco, refuses to sign it, however.
ItalianLa prima riguarda i bambini nelle situazioni di conflitto, una questione già trattata.
The first is about children in conflicts, an issue which has already been commented on.
ItalianLe aspirazioni dei diversi Stati membri sono spesso in conflitto e divergenti.
Member States often have very conflicting and differing aspirations.
ItalianL' emendamento n. 28 è in conflitto con la consulenza medica che la Commissione ha ricevuto.
Amendment No 28 conflicts with the medical advice the Commission has received.
ItalianIl conflitto è ancora in corso e si è diffuso in particolare in Daghestan e in Inguscezia.
It still continues, although it has spread, in particular to Dagestan and Ingushetia.
ItalianNon mi convince neppure l'argomento del conflitto di interessi nel caso di appalti.
Nor am I convinced by the argument of possible conflicts of interest in tendering procedures.
ItalianKonrad ha già richiamato lʼ attenzione sul conflitto fra questi due obiettivi.
Mr Konrad did indeed refer to one of these conflicts of interests.
ItalianLe due parti in conflitto devono accettare di sedere attorno ad un unico tavolo.
The two conflicting sides have to agree to sit around the table.
ItalianLe cause del problema, conflitto di interessi incluso, sono chiare.
The causes of the problem, including the conflicts of interest, are therefore clear.