IT concorrere
volume_up
[concorro|concorso] {ige}

1. általános

Infatti, lei sembra concorrere per gli allori del liberalismo economico.
Indeed, you appear to compete for the laurels of economic liberalism.
Sarebbe una follia se ci mettessimo a concorrere facendo ricorso all'ambiente.
It really is crazy to compete at the expense of the environment.
Occorre rendere possibile alle PMI concorrere per i pubblici appalti in tutta l'Unione.
It must be made possible for SMEs to compete for public contracts across the Union.
Il metodo di coordinamento aperto sulle pensioni non è un concorso di bellezza.
The open method of coordination on pensions is not a beauty contest.
Non siamo in competizione con gli Stati Uniti, si direbbe quasi un concorso di bellezza.
We are not in competition with the USA - one could almost liken this to a beauty contest.
Solo qualche tempo fa, 220 persone sono rimaste uccise in seguito a tumulti scoppiati a causa di un concorso di bellezza.
Recently 220 people were killed in riots surrounding a beauty contest.
Infatti, la soppressione eventuale del tabacco europeo per concorrere alla lotta ai tumori è totalmente ininfluente.
Indeed, the possible elimination of European tobacco in order to contribute to the fight against cancer is totally irrelevant.
Essi sostengono l'impegno del Parlamento europeo per concorrere a sviluppare il quadro legislativo della lotta al terrorismo.
They support the efforts by the European Parliament to help develop the legislative framework in the fight against terrorism.
Con il concorso della autorità nazionali di lotta alla frode e delle aziende truffate, potremo disporre di uno strumento semplice ed efficace di dissuasione e prevenzione.
With help from the national authorities responsible for fighting fraud and from the affected businesses, we could have a simple and effective tool for deterrence and prevention.
In che modo le grandi imprese con un grande mercato interno potranno allearsi per concorrere in un mercato globale, se sono le regole dell'UE a impedirlo?
How are large companies with large home markets to be able to merge and compete in a global market if the EU's rules make this impossible?
concorrere (és: competere, contendere)

2. matematika

to concur with sb in condemning

Példamondatok a(z) "concorrere" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianLa nostra Istituzione deve concorrere in ogni modo possibile a sbloccare questa situazione.
Our Institution must contribute in every possible way to resolving this situation.
ItalianLa Slovenia potrà dʼ ora in poi svolgere un ruolo paritario e concorrere alle decisioni.
Slovenia will then share in the negotiations, and in the decisions, as an equal partner.
ItalianOggi c'è chi ritiene che l'Europa crei piuttosto problemi invece di concorrere a risolverli.
Today some people think Europe is part of the problem rather than part of its solution.
ItalianLa Slovenia potrà dʼora in poi svolgere un ruolo paritario e concorrere alle decisioni.
Slovenia will then share in the negotiations, and in the decisions, as an equal partner.
ItalianL’operazione deve concorrere all’ulteriore stabilizzazione della situazione in Bosnia-Erzegovina.
The operation must help to further stabilise the situation in Bosnia and Herzegovina.
ItalianTuttavia molti fattori possono concorrere alla decisione commerciale di delocalizzare uno stabilimento.
Many factors, however, can contribute to a commercial decision to relocate a plant.
ItalianE tutta questa visibilità in TV ed in internet ha portato tante nuove persone a concorrere per la nostra causa.
And all this TV and Internet exposure has led to a great many recruits to our cause.
ItalianLe imprese pubbliche debbono poter invece concorrere con le imprese private su un piede di parità.
Publicly-owned organisations must be given the same competitive conditions as private businesses.
ItalianTerzo punto, la televisione pubblica deve concorrere a responsabilizzare coloro che la guardano.
Thirdly, public service television should be helping to instil responsibility in those who watch it.
ItalianGli Stati membri potrebbero concorrere a una soluzione riconoscendo in questi casi un valido motivo di disoccupazione.
Member States could help by recognising this as a valid reason for unemployment.
ItalianSecondo il Trattato, tutte le politiche debbono concorrere alla coesione economica e sociale.
According to the Treaty, all policies are to contribute to the strengthening of economic and social cohesion.
ItalianL'impresa diventa più efficiente quando operai e impiegati possono concorrere nelle decisioni importanti.
The company will become more efficient if workers and employees have a say in important decisions.
ItalianRisulta altresì fondamentale concorrere alla riduzione della povertà e alla prevenzione delle crisi alimentari.
It is also essential to help reduce poverty and prevent food crises.
ItalianRitengo che ciò dovrebbe concorrere a generare un corretto collegamento tra aiuto, ripristino e sviluppo.
I believe it should help to ensure proper linkage of relief, rehabilitation and development operations.
ItalianL’ operazione deve concorrere all’ ulteriore stabilizzazione della situazione in Bosnia-Erzegovina.
ALTHEA has the same solid mandate, which, as we see it, is the best possible guarantee of our soldiers’ safety.
ItalianAl conseguimento di questi fini lo Stato deve concorrere sia direttamente che indirettamente.
This means above all the right to establish professional associations of employers and workers, or of workers alone.19
ItalianA mio parere, l’abilità nella guida può concorrere significativamente a ridurre il numero della vittime della strada.
In my view, driving ability can considerably contribute to reducing the number of road victims.
ItalianIl concorrere di due sessioni nel mese di marzo si deve alle elezioni ed è dunque un caso del tutto eccezionale.
The fact that there are two sessions in March is due to the elections; it is a totally exceptional case.
ItalianObiettivo al quale tutti intendiamo concorrere.
This is something to which we all want to contribute.
ItalianPer questo accolgo con favore il sostegno che l'Unione europea ha impegnato per concorrere alla costruzione del nuovo Stato.
For this reason, I welcome the support the EU has pledged in order to help build this new state.