IT concludere
volume_up
[concludo|concluso] {ige}

Non è ancora il momento di concludere i lavori: il risultato non è ancora maturo.
This is not the time to conclude this work, for it is not complete.
Spero che riusciremo a concludere un accordo interistituzionale sulla questione.
I hope that we can conclude an interinstitutional agreement on this issue.
Consentitemi di concludere ringraziando la Presidenza del Consiglio slovena.
Let me conclude by expressing my thanks to the Slovenian Presidency of the Council.
Vorrei concludere sottolineando l'importanza del dialogo con il Consiglio.
I would like to end by emphasising the importance of dialogue with the Council.
Per concludere, signora Presidente, parlerò della votazione di questo pomeriggio.
I should like to end by referring to the vote this afternoon.
Vorrei concludere appoggiando la riflessione del relatore sul bilancio.
I wish to end by supporting the rapporteur's statement regarding the budget.
Vorrei concludere facendo riferimento al discarico per le altre istituzioni.
I should like to finish off by mentioning the discharge for the other institutions.
Vorrei concludere - e non senza un nesso logico - con la questione degli investimenti.
I would like to finish - and this is not unrelated - with the question of investment.
Essa dovrebbe essere sufficiente per concludere le discussioni in alcuni campi.
This critical mass should be sufficient in some areas to finish discussions.
Non è facile concludere un buon Trattato in quindici.
It is not easy to achieve a quality treaty with fifteen Member States.
È inoltre importante concludere un accordo di libero scambio.
It is also important to achieve a free trade agreement.
D'altro canto, stiamo per concludere molto di più di quanto potesse sembrare possibile qualche mese fa.
At the same time we are about to achieve more than seemed to be possible a few months ago.
Per concludere, signor Ministro, nel documento che ha distribuito si afferma, cito:
To close, Minister, it says in the paper you circulated to us, and I quote:
Per concludere, vorrei riferirmi a due questioni relative alla Istituzioni comunitarie.
To close, I should like to refer to two issues relating to Community institutions.
Vorrei concludere sottolineando il ruolo cruciale svolto dalla Russia nella regione.
I should like to close by highlighting the crucial role played by Russia in the area.
Era l’unica occasione possibile per concludere e cominciare a lavorare.
It was the only opportunity we had to complete things and get matters under way.
La Presidenza, inoltre, conta di concludere i lavori sulla Carta della pace e della stabilità.
The presidency also intends to complete work on the peace and stability charter.
contribuire a concludere i negoziati sull'ampliamento e
help complete the enlargement negotiations; and
L' AMI non è stato firmato, il mercato transatlantico non è stato concluso!
The MAI has not been signed, the transatlantic contract has not been signed!
L'AMI non è stato firmato, il mercato transatlantico non è stato concluso!
The MAI has not been signed, the transatlantic contract has not been signed!
Senza l’accordo dello Stato membro un tale contratto non può neppure essere concluso.
Without the agreement of the Member State such a contract does not even come into being.
Senza speranza, non vi sarà mai la disponibilità a concludere un compromesso.
Without hope, there will never be the willingness to enter into compromises.
   L’UE si appresta nuovamente a concludere un accordo di pesca con uno Stato africano.
   The EU is again to enter into a fisheries agreement with an African state.
   L’ UE si appresta nuovamente a concludere un accordo di pesca con uno Stato africano.
The EU is again to enter into a fisheries agreement with an African state.
concludere (és: concretare, definire)
Per concludere, siamo tutti individui.
So just to finalize, we're all individual.
Sono abbastanza sicuro che con il sostegno del Parlamento europeo riusciremo a concludere un accordo soddisfacente per entrambe le parti.
I am pretty sure that with the support of the European Parliament, we will be able to finalize a good deal for both sides.
L'Europa e gli Stati Uniti devono concludere al più presto un accordo globale.
Europe and the United States must reach a global agreement as quickly as possible.
Prima di concludere, signor Presidente, desidero fare un'ultima precisazione.
As I reach the end of my speech, Mr President, I would like to make one final remark.
Dobbiamo cogliere l'occasione di concludere un compromesso durante la presidenza francese.
We must take the opportunity to reach a compromise under the French Presidency.
Anche questo tema deve essere concluso prima delle elezioni europee.
This issue also needs to be settled before the European elections.
Aspetto, tuttavia, di vedere il piano di finanziamento, che a mio parere dovrebbe essere concluso al più presto.
But I will wait and see what the funding plan will be, which I think should be settled as quickly as possible.
Inoltre abbiamo concluso con una decisione motivata 185 indagini, rispetto alle 101 del 1997.
In 45 % of these cases the institution settled the matter, a friendly solution was found or the case was closed with a critical remark.
Quindi è quello che-- lasciatemi concludere, questa è proprio la chiusura.
So that's the -- let me wrap up, this is the package.
Per concludere, nelle parole immortali di H.G. Wells, penso stiano per succedere cose migliori.
Just to wrap up, in the immortal words of H.G. Wells, I think that better things are on the way.
A couple of quick rules to wrap up.
Concludendo, vorrei ancora una volta esprimere la mia soddisfazione per il lavoro compiuto grazie ad uno sforzo concertato, in particolare dalla relatrice.
Let me end by once again expressing my satisfaction with the work that has been jointly accomplished, particularly by the rapporteur.
Concludendo, oggi diamo il benvenuto a Romania e Bulgaria, non con uno spirito di trionfo ma di soddisfazione per il buon lavoro svolto.
In conclusion, let us welcome Romania and Bulgaria today, not in a spirit of triumph but in a spirit of satisfaction with work well accomplished.
concludere (és: finire, terminare)
Con questa decisione si conclude inoltre una discussione che ha coinvolto per due anni in tutti gli Stati membri i politici e le categorie professionali.
However, this decision will also bring to an end a discussion which has occupied both politicians and professional groups in all the Member States for two years.
volume_up
to clench {i.} [átv.]
to clinch a deal
Gli Stati Uniti dovrebbero adesso tradurre l'impegno politico assunto dal Presidente Bush al Vertice dell'APEC in gesti concreti all'interno dei negoziati cercando di concludere l'affare.
The United States should now translate President Bush's political commitment at the APEC Summit into concrete negotiating moves to try to clinch a deal.
concludere (és: finire, collegare, terminare, unire)
Si tratta di una formalità, perciò intendiamo tirare le somme e concludere il tutto entro il 1° maggio 2004.
This is a formality, and one on which we want to tie up loose ends by 1 May 2004.
Si sono appena concluse le discussioni per trovare un filo comune tra i vari problemi.
We have just come from the discussions to try to tie up the problems.
concludere
volume_up
to top off {i.} (meal)
che ne dite di concludere la serata con un bicchiere di champagne?
shall we top off our evening with a glass of champagne?

Szinonimák (olaszul) a(z) concludere szóra:

concludere

Példamondatok a(z) "concludere" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianLa Commissione aspira a concludere accordi analoghi anche con altri produttori.
The Commission hopes that it will serve as a model for other cigarette producers.
ItalianPer concludere, molti ritengono che la PCP sia ormai arrivata all'ultima spiaggia.
In closing, in many people's eyes the CFP is drinking in the last-chance saloon.
ItalianSi sta trattando sul tipo di accordi bilaterali che sarà necessario concludere.
All these types of bilateral agreement that are required are being negotiated.
ItalianRitengo che siamo sulla strada giusta per concludere i negoziati entro l'anno.
I think that we are on the right path to concluding the negotiations this year.
ItalianPer concludere, vorrei sollevare un altro aspetto che è per me molto importante.
Finally, however, I would like to raise another point which is very important to me.
ItalianPer concludere, continuare a sostenere il programma per la pace è essenziale.
In conclusion, continued support for the peace programme is absolutely essential.
ItalianVorrei, per concludere, accennare anche al bilancio che ci apprestiamo a votare.
In conclusion, I should also like to mention the budget that we are about to vote on.
ItalianPer concludere, desidero ringraziarvi per questa discussione ricca di spunti.
By way of conclusion, I should like to express my thanks for the inspiring debate.
ItalianPer concludere, mi auguro che il Vertice di Cardiff non ignori le elezioni bosniache.
Finally, I would hope the Cardiff summit looks forward to the Bosnian elections.
ItalianAllora, prima di andare via, vorrei concludere quello che vi ho detto prima.
I wanted to tell you this to round out your vision of what the Eucharist means.
ItalianPer concludere vorrei sottolineare che è necessario cambiare atteggiamento.
In conclusion, I would like to emphasise the need for us to change our approach.
ItalianPer concludere, usiamo il buon senso e manteniamo le cose semplici e in prospettiva.
In conclusion, let us use common sense and keep things simple and in perspective.
ItalianPer concludere, vorrei soffermarmi più in dettaglio su un aspetto della relazione.
In conclusion, I would like to touch more deeply on one aspect of the report.
ItalianPer concludere, signor Presidente, vorrei insistere sull'unicità di questo strumento.
In conclusion, Mr President, let me emphasise the uniqueness of this instrument.
ItalianDesidero concludere con una considerazione di cui spero terranno conto i colleghi.
So these cells are available; I have had similar answers from the other institutes.
ItalianPer concludere, da questo processo potrebbero risultare molte informazioni sensibili.
Finally, a lot of sensitive information may emerge as a result of this process.
ItalianPer concludere, vorrei ribadire l'importanza della proposta oggi in esame.
In conclusion, I should like to repeat the importance of the proposal before us.
ItalianPer concludere, vorrei ringraziare l’ onorevole Rapkay per il lavoro svolto.
In conclusion, I would like to thank the rapporteur, Mr Rappkay, for his work.
ItalianPer concludere, nel mio portafoglio la sfida posta dall'Iran pesa moltissimo.
In conclusion, the challenges posed by Iran weigh very heavy in my portfolio.
ItalianMi permetta – per concludere, signor Presidente – di fare una considerazione.
I will take the liberty – in conclusion, Mr President – of making one remark.