olasz-angol fordítás erre a szóra: collaterale

IT

"collaterale" angol fordítás

volume_up
collaterale {hímn./nőn.}
volume_up
collaterale {mn hímn./nőn.}
EN

"collateral" olasz fordítás

IT collaterale
volume_up
{hímnem}

collaterale (és: garanzia collaterale)
Il collaterale viene richiesto a società non statunitensi che intendono operare negli Stati Uniti.
Collateral is required by non-US companies in the United States.
La questione poi ha investito anche il collaterale.
It was therefore a question of collateral.
I prestiti bancari potrebbero essere limitati rigorosamente in proporzione al collaterale offerto dai fondi .
Bank loans could be strictly limited, in line with the amount of collateral provided by funds domiciled offshore.
collateral security
collateral security

Szinonimák (olaszul) a(z) collaterale szóra:

collaterale

Szinonimák (angolul) a(z) collateral szóra:

collateral
English

Példamondatok a(z) "collaterale" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianInoltre, ritengo che questa soluzione non avrà alcun effetto collaterale negativo.
I understand that the word 'reprogramming ' has caused some concern in Parliament.
ItalianVorrei fare tuttavia alcune osservazioni su un problema collaterale.
However, I should like to make a few observations on a related problem.
ItalianC'è inoltre una sorta di obbligo collaterale e cioè la creazione di un corpo di pace europeo.
That includes too a kind of obligation to provide assistance. He also wants a European Civil Peace Corps.
ItalianI limiti di velocità venivano considerati un effetto collaterale temporaneo e indesiderato di una tecnologia non ancora perfezionata.
Speed restriction was seen as a temporary and unwanted hitch in technology waiting to be perfected.
ItalianPotremmo prendere la Francia come esempio, dove ogni effetto collaterale è indicato con chiarezza sulla confezione.
For instance, we could take France as an example, where any functional impairment is clearly indicated on the packet.
ItalianE'possibile neutralizzare in larga misura quest'effetto collaterale della crescita rafforzando l'efficacia delle nostre risorse.
It is possible to neutralise to a large extent this undesirable effect of growth by making our resources more efficient.
ItalianE' possibile neutralizzare in larga misura quest' effetto collaterale della crescita rafforzando l' efficacia delle nostre risorse.
It is possible to neutralise to a large extent this undesirable effect of growth by making our resources more efficient.
ItalianQuesto approccio legislativo ha un effetto collaterale: diventa più difficile per paesi e donatori salvare la vita della gente.
Boarding up the legislation actually has an undesirable effect. You make it more difficult for countries and donors to save people's lives.
Italian[Ma] questo è un aspetto collaterale.
ItalianIn definitiva, il collaterale accresce il costo dei servizi di riassicurazione, il che a sua volta può far lievitare i premi assicurativi per gli assicurati.
This ultimately leads to more expensive reinsurance services, which could increase insurance premiums for policyholders.
ItalianUn effetto collaterale del regolamento consiste nella riduzione del divario concorrenziale tra le compagnie aeree a basso costo e i vettori tradizionali.
This also places a measure of pressure on airlines to be more sensitive in their use of the overbooking system, necessary as it is.
Italianattività collaterale
ItalianIl Parlamento ha votato al fine di proteggere contro ogni limitazione di erbe e spezie, che sono state impiegate per secoli senza alcun evidente effetto collaterale.
Parliament voted to protect against any limitation of herbs and spices. These have been used for centuries without any clear adverse effect.
ItalianIl Vertice ha avuto anche l’effetto collaterale di porre fine alle discussioni sull’ubicazione delle agenzie dell’Unione europea, polemiche che da tempo erano fonte di irritazione.
A by-product of the summit was the way it also resolved disputes over where to locate EU agencies, wrangles that had long been a source of irritation.
ItalianIn definitiva, il collaterale accresce il costo dei servizi di riassicurazione, il che a sua volta può far lievitare i premi assicurativi per gli assicurati.
As the name suggests, natural disasters are unpredictable and hence carry a very high risk, although it is sometimes the case that such disasters do not occur for many years.
ItalianIl Vertice ha avuto anche l’ effetto collaterale di porre fine alle discussioni sull’ ubicazione delle agenzie dell’ Unione europea, polemiche che da tempo erano fonte di irritazione.
A by-product of the summit was the way it also resolved disputes over where to locate EU agencies, wrangles that had long been a source of irritation.
ItalianL’onorevole Skinner ha parlato anche della questione del collaterale, che comporta grandi oneri per le imprese di riassicurazione, in quanto limita la strategia degli investimenti.
Mr Skinner also raised the issue of collateralisation. Collateralisation is highly costly for reinsurance companies, as it restricts the investment strategy.
ItalianQualsiasi forma di autodeterminazione che si basa sulla violenza o che utilizza la violenza in qualsiasi modo, anche collaterale, va respinta dal nostro modo di agire e di posizionarci.
Any form of self-determination which is based on or employs violence in any way, even indirectly, must be rejected in the initiatives and positions we adopt.
ItalianQuesto effetto collaterale può essere considerato, tra l'altro, alla fine della rotazione delle Presidenze del Consiglio o l'abbandono del principio di un Commissario per Stato membro.
This adverse effect can be seen, inter alia, in the end of the rotating presidencies of the Council or the abandonment of the principle of one Commissioner per Member State.
ItalianAvrei ancora un breve quesito collaterale da porle, signor Presidente della Commissione: lei ha nulla contro l' ipotesi che la sua lettera al primo ministro finlandese Lipponen venga pubblicata?
Now, another small question by the way, Mr President of the Commission. Have you anything against your letter to Prime Minister Lipponen about the Tampere Summit being published?