olasz-angol fordítás erre a szóra: coerente

IT

"coerente" angol fordítás

volume_up
coerente {mn hímn./nőn.}

IT coerente
volume_up
{melléknév, hímnem/nőnem}

coerente (és: concorde, conseguente, unito, unita)
Ciò presuppone un comportamento deciso e coerente della comunità internazionale.
This requires decisive and coherent action from the international community.
Nondimeno, anziché offrire un concetto coerente, propone una base frammentaria.
However, rather than offering a coherent concept, it does so on a 'piecemeal' basis.
Serve un approccio comunitario e coerente sia per la produzione, sia per l'efficienza.
A coherent, Community approach is required for both production and efficiency.
Dobbiamo sottolineare costantemente l’ importanza di un’ attuazione coerente.
Let us emphasise constantly the importance of consistent implementation.
Appoggiando questo emendamento, il Parlamento sta assumendo una posizione coerente.
Parliament is adopting a consistent stance by endorsing the amendment.
Dobbiamo sottolineare costantemente l’importanza di un’attuazione coerente.
Let us emphasise constantly the importance of consistent implementation.
Completo isolamento, severe sanzioni e una posizione chiara e coerente daranno i risultati attesi.
Complete isolation, severe sanctions, and a clear and consecutive position will yield a result.
Ciò richiede dal Parlamento europeo una riforma coerente ed ampia del suo Regolamento interno, altrimenti non saremo più in grado di compiere il nostro lavoro.
This would require of the European Parliament a consequent and comprehensive reform of its rules of procedure, or we shall be unable to keep pace with our workload.

Példamondatok a(z) "coerente" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

ItalianLa Commissione ritiene che l'emendamento n. 10 non sia coerente con il testo.
The Commission considers that Amendment No 10 is not appropriate to the text.
Italianpurché la modifica sia applicata in modo coerente: 14, 40, 72, 93, 114, 135, 158
provided the change is consistently applied: 14, 40, 72, 93, 114, 135, 158
ItalianLa politica condotta dall'Unione nei vari ambiti dell'ecologia deve essere coerente.
There must be consistency between the EU's environmental policy in different areas.
ItalianLe proposte del relatore offrono ora un insieme coerente a tale proposito.
The rapporteur's proposals now offer a cohesive framework for achieving all this.
ItalianRitengo che ciò sia del tutto coerente con il Libro bianco sulla sicurezza alimentare.
I think that this is entirely in keeping with the White Paper on Food Safety.
ItalianQuesta frattura complica la gestione di una politica coerente e unitaria.
This split is making it difficult to pursue a systematic and cohesive policy.
ItalianLa politica condotta dall' Unione nei vari ambiti dell' ecologia deve essere coerente.
There must be consistency between the EU' s environmental policy in different areas.
ItalianA tratti la direttiva è poco coerente ed è destinata a incrementare l’onere burocratico.
In places the directive is also irrational, and it will create more red tape.
ItalianL'Unione deve rendere più coerente la propria politica senza sprecare altro tempo.
The Union cannot afford to lose any more time in coordinating its policy more effectively.
ItalianL'intera catena dei prodotti alimentari deve essere regolata in modo efficace e coerente.
The entire food production chain needs to be regulated efficiently and consistently.
ItalianInoltre si rileva che è essenziale che la PESC venga resa più efficace e coerente.
It is also pointed out that we need to improve the effectiveness and coherence of the CFSP.
ItalianAbbiate il coraggio di viverla ogni giorno in maniera coerente e annunciatela agli altri.
Have the courage, every day, to live by it consistently and to announce it to others.
ItalianQuesta è l'applicazione coerente del concetto di gender maistreaming.
That would be the logical way to implement the gender mainstreaming concept.
ItalianLa Commissione deve informare l'autore tempestivamente e mantenendo una linea coerente.
The Commission must inform the complainant immediately and consistently.
ItalianNon potremmo farlo se perdessimo la facoltà di agire in modo coerente.
We will not be able to do this if we lose our ability to act consistently.
ItalianIn tali casi dobbiamo applicare la clausola dei diritti umani in modo coerente.
We must apply the human rights clause consistently in such cases.
ItalianAppare chiaro che la relazione non è coerente e contiene contraddizioni.
The report is, of course, inconsistent. There are contradictions in it.
ItalianE'sintomatico che, anche in questo caso, i nostri lavori siano organizzati in modo poco coerente.
That is symptomatic of the fact that, in this area too, our work is incoherent.
ItalianDobbiamo intervenire in maniera coerente e decisa per spazzar via tali timori.
We must work resolutely and systematically to allay those fears.
ItalianL'odierno aumento di bilancio è quindi coerente e significativo.
Today's increase in the budget is therefore extremely significant and logical.